� acl
Socrates VAVILIS
s_vavilis at yahoo.fr
Thu Mar 3 04:00:19 EET 2005
Thanx a lot
απ οτι ειδα δε τα απεφυγα παλι τα ορθογραφικα.
τεσπα, τωρα τι κανο με τα μεταφρασμενα po?που και πως τα στελνω?
καποιος μου ειχε στειλει τις οδηγιες με mail alla το εσβησα κατα
λαθος.οποιος μου τις εστειλε γινεται να μου κανει ενα Fwd?
Τα πάντα ρει wrote:
>Μερικές προτάσεις διορθώσεων ακολουθούν
>
>
>------------------------------------------------------------------------
>
>--- baghira_0.6a-1_kdedcoptest.el.po 2005-02-18 13:02:30.000000000 +0000
>+++ baghira_0.6a-1_kdedcoptest.el.po.new 2005-03-02 14:56:09.000000000 +0000
>@@ -1,9 +1,7 @@
> # Greek translation of Baghira.
>-# Copyr ight (C) 2005 THE Baghira'S COPYRIGHT HOLDER
>+# Copyright (C) 2005 THE Baghira'S COPYRIGHT HOLDER
> # This file is distributed under the same license as the Baghira package.
> # Socrates VAVILIS <s_vavilis at yahoo.fr>, 2005.
>-# , fuzzy
>-#
> #
> msgid ""
> msgstr ""
>@@ -27,7 +25,7 @@
>
> #: main.cpp:106
> msgid "leftclick toggles state<br>rightclick toggles setupmenu"
>-msgstr "Το αριστερό κλικ αλλάζει τη κατάσταση<br>το δεξίο κλικ αλλάζει το setupmenu"
>+msgstr "Το αριστερό κλικ αλλάζει τη κατάσταση<br>το δεξί κλικ αλλάζει το setupmenu"
>
> #: _translatorinfo.cpp:1
> msgid ""
>
>
>------------------------------------------------------------------------
>
>--- baghira_0.6a-1_kstyle_baghira_config.el.po 2005-03-02 14:44:55.000000000 +0000
>+++ baghira_0.6a-1_kstyle_baghira_config.el.po.new 2005-03-02 14:56:27.000000000 +0000
>@@ -2,8 +2,6 @@
> # Copyright (C) 2005 THE Kstyle baghira config'S COPYRIGHT HOLDER
> # This file is distributed under the same license as the Kstyle baghira config package.
> # Socrates VAVILIS <s_vavilis at yahoo.fr>, 2005.
>-# , fuzzy
>-#
> #
> msgid ""
> msgstr ""
>@@ -146,7 +144,7 @@
> #: configdialog.cpp:770 rc.cpp:53
> #, no-c-format
> msgid "Center Align Tabs"
>-msgstr "Στηλοθετήσεις με κεντρική ευθυγράμμηση"
>+msgstr "Στηλοθετήσεις με κεντρική ευθυγράμμιση"
>
> #: configdialog.cpp:771 rc.cpp:55
> #, no-c-format
>@@ -240,7 +238,7 @@
> "this case use \"Fixed\" or \"Custom\" to get more control over the appereance"
> msgstr ""
> "Το \"Φόντο\" είναι εντάξει, εφόσον δε χρησιμοποιείτε πολύ σκουρόχρωμο σχήμα. "
>-"Σ'αυτή τη περίπτωση χρισιμοποιήστε \"Σταθερό\" ή \"Προσαρμοσμένο\" για να ελέγξετε "
>+"Σ'αυτή τη περίπτωση χρησιμοποιήστε \"Σταθερό\" ή \"Προσαρμοσμένο\" για να ελέγξετε "
> "καλύτερα την εμφάνιση"
>
> #: configdialog.cpp:792 rc.cpp:92
>@@ -262,7 +260,7 @@
> #, no-c-format
> #, fuzzy
> msgid "Animate Hovered Slider"
>-msgstr "Εκκίνιση Ολισθητή με αιωρούμενες φούσκες"
>+msgstr "Εκκίνηση Ολισθητή με αιωρούμενες φούσκες"
>
> #: configdialog.cpp:796 rc.cpp:100
> #, no-c-format
>@@ -342,7 +340,7 @@
> #: configdialog.cpp:814 rc.cpp:130
> #, no-c-format
> msgid "Use flatter Listview Header"
>-msgstr "Χρήσή πιο επίπεδης Κεφαλίδας Listview"
>+msgstr "Χρήση πιο επίπεδης Κεφαλίδας Listview"
>
> #: configdialog.cpp:815 rc.cpp:132
> #, no-c-format
>@@ -629,7 +627,7 @@
> "<br>- Το BAB είναι επίσης μια επιφάνεια DCOP για το Στυλ Baghira και το Windeco\n"
> "<br>\n"
> "<br><b>Τι <i>δεν</i>είναι το Bab;</b>\n"
>-"<br>- Το BAB δεν έχει σκοπό νααντικαταστήσει το στυλ ή το Βοηθό ρύθμισης "
>+"<br>- Το BAB δεν έχει σκοπό να αντικαταστήσει το στυλ ή το Βοηθό ρύθμισης "
> "Windeco.\n"
> "<br>\n"
> "<br><b>Τι μπορεί (αυτή τη στιγμή) να κάνει το BAB:</b>\n"
>@@ -669,7 +667,7 @@
> "server to control the style for specific applications"
> msgstr ""
> "<br><b>Πώς να αποκτήσετε πρόσβαση στο bab μέσω DCOP</br>\n"
>-"<br>Λοιπόν, αν είστε διαχειριστής, υποθέτω οτι γνωρίζετε πώς να αποκτήσετε πρόσβαση "
>+"<br>Λοιπόν, αν είστε διαχειριστής, υποθέτω ότι γνωρίζετε πώς να αποκτήσετε πρόσβαση "
> "στο διακομιστή dcop με το κωδικό σας\n"
> "<br>Αν είστε χρήστης, ο κύριος τρόπος πρόσβασης στο dcop είναι το εργαλείο"
> "γραμμής εντολώνl\n"
>@@ -711,15 +709,15 @@
> "<br>\n"
> "<br>Additionally, there are two color schemes by Christian Lehmann included."
> msgstr ""
>-"Η νέα Λειτουργία χρωματισμού <i>\"Aquarius\"</i> αντικαθιστα το προηγούμενο στυλ "
>+"Η νέα Λειτουργία χρωματισμού <i>\"Aquarius\"</i> αντικαθιστά το προηγούμενο στυλ "
> "\"<i>icy</i>\".\n"
> "<br>Εφόσον μπορείτε να χρησιμοποιήσετε οποιοδήποτε χρώμα, προτείνω να"
>-" αποφύγετε τα χρώματα πολύ υψηλή ήπολύ χαμηλή παραμόρφωση.\n"
>+" αποφύγετε τα χρώματα πολύ υψηλή ή πολύ χαμηλή παραμόρφωση.\n"
> "<br>- Η υψηλή παραμόρφωση θα οδηγήσει σε επίπεδη εμφάνιση\n"
> "<br>- Η χαμηλή παραμόρφωση θα μοιάζει σαν αχρωμάτιστη\n"
> "<br>\n"
>-"<br>Συνηστώ να χρησιμοποιήσετε ένα χρώμα πλήκτρου όπως το rgb = 84,140,242 "
>-"σα Σημείο εκίνησης να τροποποιήσετε το χρώμα όπως επιθυμείτε\n"
>+"<br>Συνιστώ να χρησιμοποιήσετε ένα χρώμα πλήκτρου όπως το rgb = 84,140,242 "
>+"σα Σημείο εκκίνησης να τροποποιήσετε το χρώμα όπως επιθυμείτε\n"
> "<br><b>Σημειώστε</b> ότι η λειτουργία χρωματισμού πιθανότατα δεν έχει "
> "ακόμα καθοριστεί - ειδικά στη περιοχή υψηλής παραμόρφωσης\n"
> "<br>Γι' αυτό παρακαλούμε μη παραπονεθείτε αν κοπιάσατε για να βελτιοποιήσετε "
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.hellug.gr/pipermail/i18ngr/attachments/20050303/71b0ac3a/attachment.htm>
More information about the I18ngr
mailing list