[I18NGR] Μετάφραση xscreensaver

Filippos Papadopoulos filip at cs.uoi.gr
Tue Mar 29 13:42:41 EEST 2005


Στις Τρι 29 Μαρ 2005 00:49, ο/η Konstantinos Margaritis έγραψε:
> On Δευτέρα 28 Μάρτιος 2005 23:39, Kostas Papadimas wrote:> Χμμμ... το
> script συνήθως είναι  μια "δέσμη ενεργειών"  και αν> μιλάμε για το
> kzxconfig (> Thiis is actually just a shell script that grabs) το "δέσμη>
> ενεργειών κελύφους/φλοιού" είναι μια χαρά μετάφραση 

> το "σενάριο κελύφους"  επίσης είναι αρκετά συχνό :-)

Συμφωνώ με τον Κ.Μαργαρίτη


More information about the I18ngr mailing list