Re: [I18NGR] Μετάφραση xscreensaver

avlach at gmail.com avlach at gmail.com
Tue Mar 29 11:49:22 EEST 2005


On Mon, 28 Mar 2005 15:09:29 -0500, Chris Papadopoulos
<papadopc at gmail.com> wrote:
> ΥΓ: Καμιά καλή ιδέα για μετάφραση hack και script?

Για το hack:
Πόσο κακό ακούγεται το "πειραγμένος", "πείραγμα", "πειράζω"; Ξέρω, δεν
είναι ακριβώς τεχνικός όρος αλλά ούτε το hack είναι.

Ανδρέας




More information about the I18ngr mailing list