KDE: Λίγα αρχεία μεταφρασμένα
Nikos Platis
nplatis at di.uoa.gr
Tue Mar 22 13:27:37 EET 2005
Γεια σε όλους.
Βλέποντας την πρόσφατη κινητικότητα σχετικά με τη μετάφραση του KDE,
είπα να δω πώς γίνεται η όλη διαδικασία. Για δοκιμή διάλεξα τρία εύκολα
αρχεία po, αυτά των kppp, kppplogview και kdict, τα οποία ολοκλήρωσα.
Ελπίζω ο φίλος που έχει αναλάβει το kdenetwork να μην στενοχωρηθεί :-)
Πριν τα στείλω στον υπεύθυνο Σ. Γεωργαρά, μία ερώτηση: μετέφρασα το
callback ως "επιστρεφόμενη κλήση" (στο kppp), π.χ. callback number =
αριθμός επιστρεφόμενης κλήσης. Πώς σας φαίνεται; Έχει το Gnome κάτι
αντίστοιχο;
Και μία τεχνική ερώτηση: Πώς χρησιμοποιείται η μεταφραστική μνήμη στο
kbabel; Εννοώ τόσο για την αυτόματη μετάφραση όσο και για αναζήτηση ήδη
υπαρχόντων όρων. Πού υπάρχουν τα αντίστοιχα αρχεία για το KDE;
Ευχαριστώ και καλή συνέχεια σε όλους.
Νίκος Πλατής
--
-----------------------------------------------------------------------
Nikos Platis e-mail: nplatis at di.uoa.gr
Department of Informatics tel: +30 210-727-5106
University of Athens fax: +30 210-727-5114
"The empires of the future are the empires of the mind." - W. Churchill
-----------------------------------------------------------------------
More information about the I18ngr
mailing list