download==μεταφόρτωση;;;

Konstantinos Margaritis markos at debian.gr
Thu Mar 3 20:41:00 EET 2005


On Πέμπτη 03 Μάρτιος 2005 20:42, Socrates VAVILIS wrote:
> πολλες φορες το συνανταω ως " κανω ληψη", " γινεται ληψη" .  Ειναι
> πιο ευηχο απο το κατεβασμα!
> επισης το upload to xω συναντησει ως φορτωση/ληψη προς τα πανω...
> Τωα ηχρηση του ρηματος (κατεβαζω-ανεβαζω) δε μου φαινεται τοσο
> πετιχυμενη....

πάντως ως πείραμα το χρησιμοποιώ τώρα τελευταία ως 
αναβίβαση/καταβίβαση. Ναι ξέρω ακούγεται περίεργο, αλλά θέλω να δώ αν 
μπορεί να σταθεί ή όχι. Μέχρι τώρα δεν έχω ακούσει κανένα κράξιμο, 
αλλά αν δεν ακούσω τότε μπορεί κάποιος να συμπεράνει ότι είναι απλώς 
θέμα συνήθειας... Πάντως σοβαρά, το ζευγάρι αυτό των λέξεων είναι το 
μόνο, imho, που μπορεί να αποδώσει σωστά και τις δύο έννοιες και 
είναι μάλιστα υπαρκτό (αν θυμάμαι καλά προέρχεται από την 
ηλεκτρονική; :-/ 


More information about the I18ngr mailing list