download==μεταφόρτωση;;;

Filippos Papadopoulos filip at cs.uoi.gr
Thu Mar 3 19:31:31 EET 2005


Επειδή δεν θέλω να αρχίσει καμιά φιλοσοφική κουβέντα περί του θέματος θα 
πώ απλώς την άποψη μου *βασει γεγονότων* και έναν προβληματισμό:

-(Άποψη): Δεν ξέρω αν έδωσε ή όχι έγκριση ο Μπαμπινιώτης (ή ο κάθε 
Μπαμπινιώτης) για την λέξη "μεταφόρτωση", εγώ την θεωρώ άστοχη. Γιατί 
πρώτα-πρώτα δεν την καταλαβαίνει κανένας και δεν την χρησιμοποιεί. Γιατί 
άραγε αν πώ σε κάποιον "μεταφόρτωσε μου το τάδε αρχείο" θα με κοιτάει σαν 
μ@λ... ενώ θα καταλάβει αν του πώ "κατέβασε μου το τάδε αρχείο".
Και το "κατέβασμα" μια χαρά θα το καταλάβει.
Δεύτερον όσοι εδώ στη σχολή μου είδαν στον ελληνικό FireFox την λέξη 
"μεταφόρτωση" τους βγηκε κάτι προς γέλιο. Τώρα αν και οι φοιτητές 
πληροφορικής εδώ στην σχολή μου είμαστε μ@λ..κες ή άσχετοι αυτό είναι άλλο 
θέμα...

-(Προβληματισμός): Επειδή είναι μόδα τώρα τελευταία το πρόθεμα "meta", 
(meta-compiler, metadata, meta-@@ κτλ) δεν θα μου έκανε προσωπικά εντύπωση να 
έβλεπα την λέξη metaload. Άραγε πως θα μεταφράζαμε μια τέτοια λέξη;


Φιλικά,
Φίλιππος.

---------------------------------------------
Αργία μήτηρ πάσης κακίας
(idleness is the root of all evil)


More information about the I18ngr mailing list