External greek subtitles in xine

Yannis Giftomitros yang at hellug.gr
Mon Dec 4 21:35:29 EET 2006


O/H Θοδωρής Λύτρας έγραψε:
> Στις Σάββατο 02 Δεκέμβριος 2006 23:22, ο/η Yannis Giftomitros έγραψε:
>   
>> O/H Konstantinos Togias έγραψε:
>>     
>>> Για κοίτα και αυτό:
>>> https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-gr/2006-October/000832.html
>>>       
>> Αυτό είναι "ματσακονιά" που κάναμε πιο παλιά που είχαμε μαϊμού
>> γραμματοσειρές.
>> Σίγουρα κάνεις κάποιο λάθος στις ρυθμίσεις, δοκίμασε με τον παρακάτω
>> σηδιρόδρομο:
>>
>> mplayer -subcp iso8859-7 -font
>> /usr/share/fonts/truetype/freefont/FreeSans.ttf  tainia.avi
>>     
>
> Το δίνω ακριβώς έτσι, κι όμως δε δουλεύει. Η "ματσακονιά" αντίθετα, δουλεύει!
> Είδα ελληνικούς υποτίτλους! Συνάγω επομένως, οτι για κάποιο λόγο ο MPlayer 
> αρνείται να δει το iso8859-7 encoding. Δε καταλαβαίνω όμως γιατί...
>
> Παρέλειψα (σοβαρό εκ μέρους μου) να αναφέρω: MPlayer version 1.0pre7 σε RPM 
> για SuSE Linux 10 κατεβασμένο από packman (πριν καιρό είναι η αλήθεια). Μήπως 
> υπάρχει πρόβλημα με τη συγκεκριμένη έκδοση? Να βρώ και να βάλω ίσως νεότερη?
>
> Thnx everyody,
> Θοδωρής Λύτρας
>
>   
Εχεις την συγκεκριμένη γραμματοσειρά ή κάποια άλλη truetype unicode?
Το srt αρχείο είναι iso8859-7?

Για την έκδοση του mplayer που έχεις δεν γνωρίζω κάτι..ίσως να φταίει 
κι'αυτό.




More information about the Linux-greek-users mailing list