OT: Re:Skepseis Peri ths Glwssas
Giorgos Keramidas
keramida at ceid.upatras.gr
Sun Apr 2 18:40:50 EEST 2006
On 2006-04-01 15:24, Chameleon <cham_gss at hotmail.NOSPAM.com> wrote:
> Oxi oti oi glwsses einai enta3ei (den tis ftia3ane programmatistes h
> mhxanikoi) alla...
Οι γλώσσες, γενικά, είναι μια χαρά. Η ποικιλία και οι διαφορές τους
είναι βγαλμένες συνήθως από το διαφορετικό πολιτισμό που τις
δημιούργησε. Αυτή ακριβώς η ποικιλία είναι τόσο όμορφη όσο και χρήσιμη,
αφού με τη μελέτη των διαφορετικών γλωσσών μπορούμε[1] να καταλάβουμε
πολλά πράγματα τα οποία δεν είναι ιδιαίτερα εύκολο να μελετηθούν με άλλο
τρόπο.
[1] Εντάξει όχι εγώ ή η θεία του Eric Raymond, αλλά άνθρωποι που έχουν
ασχοληθεί με τη γλωσσολογία.
Οι προγραμματιστές και οι μηχανικοί, τουλάχιστον από τη δική μου
εμπειρία, είναι εντελώς άχρηστοι σε γλωσσικά θέματα. Δε μπορούν
καλά-καλά να αρθρώσουν σωστά, δομημένα, με σωστή ορθογραφία και
συντακτικά ορθό τρόπο σχεδόν τίποτα. ΑΥτούς, λοιπόν, θες να
εμπιστευτείς εσύ με το δύσκολο[2] έργο της διαμόρφωσης μιας ανθρώπινης
γλώσσας;
[2] Αν όχι αδύνατον. Οι προσπάθειες που έχουν γίνει ως τώρα για να
_επιβληθεί_ μια γλώσσα στους ανθρώπους, συνήθως καταλήγουν σε
αφύσικα, τερατώδη διγλωσσικά χάσματα μεταξύ της «καθομιλουμένης» και
της «επίσημης». Οι γλώσσες δεν _επιβάλλονται_ στους ανθρώπους. Τις
δημιουργούν οι ίδιοι. Και ναι, όσο περίεργο κι αν φανεί, έχει το
ίδιο βάρος η καινοτόμος γλωσσική αυθαιρεσία κ. Μπαμπινιώτη με τον
ιδιωματισμό που χρησιμοποιεί η γιαγιά μου στο Ξηρόμερο.
> Ti sou ftaine oi glwsses ama autos pou tis milaei einai gao?
> Pare paradeigma: Exeis dei kwdika apo gao programmatisth? Ftaei h glwssa
> h o programmatisths poy th milaei?
Τι εννοείς με την λέξη `gao'; Πόσο `gao' είναι να χρησιμοποιείς σε
λογικό συλλογισμό τη λέξη `gao', όταν δεν υπάρχει τέτοια λέξη, χωρίς να
ορίσεις το νόημά της;
> Palaiotera pisteya oti h glwssa mas einai blakeia. Nai einai. Alla den
> ftaei mono ayth. Ftaine kai oi Ellhnes poy den 3eroun na milane.
Οι Έλληνες μια χαρά ξέρουν να μιλάνε.
x.Αν έχεις πιεί ρακόμελα ένα βράδυ, την ώρα που πέφτει το πρώτο βραδινό
κρύο, σε ένα καφενείο στην Κρήτη, οι Έλληνες μιλάνε μια χαρά τα Ελληνικά
τους. Κι είναι πανέμορφη η Κρητική τους διάλεκτος.
Το ίδιο μπορεί να πει κανείς και για οποιοδήποτε μέρος της Ελλάδας, όπως
τα Γιάννενα, η Καβάλα, η Ξάνθη, η Κέρκυρα, η Σπάρτη, η Σάμος, η
Αλεξανδρούπολη (στα οποία έχω τουλάχιστον περάσει), κι όλη η άλλη
Ελλάδα.
Τι είναι αυτό ακριβώς που σε κάνει να πιστεύεις ότι οι Έλληνες δεν
ξέρουν να μιλάνε;
> Allo skepsh: CISC h RISC? Pisteyw akradanta RISC. Liges le3eis kai
> mikres. Perifrastikoi typoi men, alla me poly mikres le3eis. Edw oi
> Bretanoi ta pane poly kala se sxesh me emas.
Κι οι Γερμανοί δεν είναι ιδιαίτερα αποτυχημένος λαός. Είναι ο ορισμός
του 'CISC' σε ότι αφορά τα γλωσσικά θέματα, πιστεύω :)
> Allh skepsh: Pisteyw oti prepei na ftiaxtei ena enniaio alfabhto, ena
> enniaio syntaktiko kai mia enniaia grammatikh gia oles tis glwsses tou
> kosmou. Auto pou na epitrepetai na allazei na einai to le3ilogio.
ΟΧΙ, ΜΕ ΤΙΠΟΤΑ. ΠΑΝΩ ΑΠΟ ΤΟ ΝΕΚΡΟ ΜΟΥ ΠΤΩΜΑ!
Οι λόγοι για τους οποίους η ποικιλομορφία είναι καλό πράγμα δεν είναι
μόνο αισθητικοί[3] αλλά και πιο σοβαροί. Η σημασία που έχει η γλωσσική
ποικιλομορφία για την επιβίωση και την εξέλιξη του ανθρώπινου γένους
ίσως να μην είναι προφανής, αλλά πιστεύω υπάρχει.
[3] Είναι αδύνατον να πείσεις όλους τους ανθρώπους ότι μια συγκεκριμένη
γλώσσα δεν «ακούγεται βάρβαρη». Πάντα θα υπάρχει κάποιος που θα
παραξενεύεται από τη γλώσσα αυτή ή θα την κατακρίνει γιατί είναι
«κακόηχη», «έχει απαίσια προφορά», κλπ κλπ.
Παράδειγμα 1. Αν όλοι οι υπολογιστές του κόσμου έτρεχαν Windows, από τα
embedded συστήματα που ελέγχουν το πλυντήριο της θείας του ESR, μέχρι τα
στρατιωτικά συστήματα που ελέγχουν την εκτόξευση διηπειρωτικών πυραύλων,
τότε τα σενάρια του τύπου "War Games", που ένας ιός μπορεί να
καταστρέψει τον πλανήτη είναι απείρως πιο πιθανά. Το γεγονός ότι δεν
τρέχουν όλοι οι υπολογιστές το ίδιο ακριβώς λειτουργικό σύστημα είναι
καμάρι και περηφάνια μας. Είναι ταυτόχρονα, χωρίς πολλή υπερβολή, και η
δικλείδα ασφαλείας που μειώνει τις πιθανότητες να εξαφανιστούμε ως μορφή
ζωής από το σύμπαν.
Παράδειγμα 2. Αν στη γη υπήρχε μόνο ένα βιολογικό είδος, τότε αρκούσε
ΕΝΑΣ βιολογικός ιός για να εξαφανιστεί η ζωή. Η βιολογική ποικιλία,
πολυμορφία και ανομοιομορφία, ακόμα και ανάμεσα στους οργανισμούς του
ίδιου είδους, είναι η προστασία μας, η ασφάλειά μας απέναντι στις
πιθανότητες μιας ολικής καταστροφής.
Αν υποθέσουμε ότι η γλωσσική ποικιλία εξαφανίζεται, τότε ρισκάρουμε
αντίστοιχα κακά (ίσως όχι που να οδηγούν σε εξαφάνιση του είδους μας,
αλλά τουλάχιστον σε εξαφάνιση κάποιων πραγμάτων). Για παράδειγμα, αν η
ενιαία γλώσσα που λες υπήρχε ήδη από την εποχή των Σουμερίων, τότε πολύ
πιθανόν να μην είχαμε διαβάσει ποτέ την Ιλιάδα, τους μύθους του Αισώπου,
τους διαλόγους του Πλάτωνα, τα κείμενα των Θαλή, Αναξίμανδρου,
Δημόκριτου και Ηράκλειτου, τα αγαπημένα μου κείμενα του Επίκουρου, την
ιστορία του Θουκυδίδη με τον υπέροχο Επιτάφιο του Περικλή, τις θείες
κωμωδίες του Αριστοφάνη, τα ποιήματα του Βιργίλιου, το Ασμα Ασμάτων του
Σολομώντα, τα κείμενα του Francis Bacon, του Thomas Aquinas, τον
αγαπημένο των προγραμματιστών William of Ockham, τον Descartes ή τον
Kant, το Beowulf, την Θεία Κωμωδία, τις Νορβηγικές Έντα, το
Nibelungenlied, κλπ. κι αυτά είναι μόνο τα λίγα που μπόρεσα να θυμηθώ
αυτή τη στιγμή.
Ολα αυτά και πολλά ακόμα, είναι πιθανόν να έχουν μεγάλη σχέση με το
ακριβές γλωσσικό περιβάλλον στο οποίο αναπτύχθηκαν. Με το να στερήσεις
όλη αυτή την ποικιλία από την ανθρώπινη σκέψη είναι τρομερά επικίνδυνο
να καταστρέψεις κάθε δυνατότητα στις μελλοντικές γενιές να δημιουργήσουν
ανεξάρτητα από την Μια Κοινή Σωστή(ΤΜ) γλώσσα. Και να χαθεί έτσι ένα
απέραντο πολιτιστικό, τεχνολογικό, κοινωνικό και φιλοσοφικό ψηφιδωτό από
ευκαιρίες για πολύπλευρη εξέλιξη προς ένα σωρό κατευθύνσεις.
Οταν υπάρχει ένας τρόπος, μια δομή, ένα και μοναδικό μέσο για να γίνει
κάτι, χάνεται η δυνατότητα του ανθρώπινου μυαλού να «δημιουργήσει», να
πρωτοτυπήσει, να ξεπεράσει το «σύστημα» και να φτάσει σε όλα αυτά τα
υπέροχα πράγματα που μέχρι σήμερα έχουμε καταφέρει μέσα από τις επίσης
άπειρες βλακείες και καταστροφές που έχουμε περάσει ως μορφή ζωής.
> Den mporw na katalabw giati oi glwssologoi 8ewroun thn Ellhnikh kalh
> glwssa. Mallon epeidh einai glwssologoi... Re gmt. Den prepei na
> epitrepoyme se tetoious an8rwpoys na asxolountai me kati toso sobaro oso
> h amesh epikoinwnia dyo an8rwpwn.
Υπάρχει καλός λόγος που λέγονται «γλωσσολόγοι».
Τι σε κάνει να πιστεύεις ότι η δική σου άποψη (ή η δική μου, τέλος
πάντων) είναι πιο σωστή από αυτή ενός ανθρώπου που έχει αφιερώσει τη ζωή
του στη μελέτη των ανθρώπινων γλωσσών;
> PROBLHMATISTEITE!...
Εμείς έχουμε προβληματιστεί. Πολλές φορές, μπορώ να πω, δεν κάνουμε
τίποτα άλλο. Εσύ;
- Γιώργος
More information about the Linux-greek-users
mailing list