docbook, sgml & greek

Giorgos Keramidas keramida at ceid.upatras.gr
Fri May 14 23:01:43 EEST 2004


On 2004-05-14 19:26, Kefalas Apostolos <apollo at hellug.gr> wrote:
> Στις Τρι 11 Μαι 2004 20:04, ο/η Antonios Christofides έγραψε:
> > Αν προσδιορίσεις σωστά το encoding, ΚΑΙ το engine και τα stylesheets
> > που χρησιμοποιείς λειτουργούν σωστά (ποιο engine και ποια [...]
> > Τώρα το αρχείο tex μπορεί να _φαίνεται_ ότι δείχνει σωστά τα
> > ελληνικά, αλλά χρειάζεται ένα σωρό διατυπώσεις για να _είναι_ όντως
> > ελληνικά.  Προφανώς τα βλέπεις ελληνικά γιατί έχεις ρυθμίσει το
> > τερματικό σου να χρησιμοποιεί το iso-8859-7, αυτό δεν σημαίνει όμως
> > σίγουρα και ότι το σύστημα που θα διαβάσει το αρχείο tex θα τα
> > ερμηνεύσει πράγματι έτσι.
>
> το θέμα είναι οτι στο σύστημά μου έχω παντού ελληνικά, το xdvi μπορεί
> να διαβάσει κανονικά αρχεία dvi με ελληνικά που κατεβάζω απο το
> internet, όμως δεν μπορώ να παράγω dvi αρχείο. Γι' αυτό και ρωτάω τι
> πρέπει να πειράξω ώστε να έχω "σωστό" ελληνικό tex και κατ' επέκταση
> σωστό dvi.

Επειδή το ίδιο πρόβλημα είχα κι εγώ στο FreeBSD με το JadeTeX, είναι
θέμα των XSL stylesheets που χρησιμοποιείς.  Δεν έχω βρει ακόμα το χρόνο
να μάθω XSL και να βρω πως ακριβώς μπορείς να παράγεις το σωστό TeX
output αρχείο (π.χ. ένα που θα έχει τις κατάλληλες εντολές του Babel
στην αρχή, έτσι ώστε να δουλεύουν τα Ελληνικά του TeX όπως πρέπει).

Τα Ελληνικά δεν 'χαλάνε' σε κανένα από τα στάδια SGML -> FOT -> TeX αλλά
στο στάδιο TeX -> dvi.  Και τέλοσπάντων, ένα είναι σίγουρο: όποιος βρει
κάποιο καλό τρόπο το jadetex να μπορεί να παράγει σωστό TeX output να
είναι σίγουρος ότι κάποτε θα του φτιάξω άγαλμα :-P

- Γιώργος




More information about the Linux-greek-users mailing list