Greek LaTeX distro
Steve Stavropoulos
steve at math.upatras.gr
Thu Oct 10 16:34:01 EEST 2002
On Tue, 8 Oct 2002, Antonios Christofides wrote:
> Σύμφωνοι, ποια είναι λοιπόν η σωστή μέθοδος που πρέπει να ακολουθήσει
> ο νέος χρήστης;
>
Na katsei na diabasei kapoia pragmata gia TeX genika (=basika). Meta
mporei na 3ekinhsei na psaxnei gia to pws 8a grapsei ellhnika (kai
ARKETA META na skeftei na ftia3ei ellhniko TeX distro).
> Διερωτάσαι επίσης απορημένος ποιο πακέτο δεν είναι out-of-the-box.
> Λοιπόν έκατσα κι εγώ να γράψω ένα Hello World στα ελληνικά, διάβασα το
> usage.dvi, και έλεγε ότι έπρεπε να βάλω το iso-8859-7.def (που είχες
> πει και συ). Σύμφωνοι, σε ποια directory να το βάλω όμως; Ψάχνω στο
> Google για iso-8859-7.def, και βρίσκω ένα GreekTexFAQ, σε μια χάλια
> μορφή ps (αντί του html που συνηθίζεται και είναι πολύ βολικότερο για
> τα FAQ), το οποίο έλεγε πού να το αντιγράψω, αλλά και αφού το έβαλα
> εκεί δεν το έβρισκε. Ίσως να ήθελε mktexlsr, αλλά δεν το έλεγε
> πουθενά.
>
Apo ayta pou les to mono pou fainetai oti den 3ereis BASIKA pragmata
gia th leitourgia tou TeX. Kai DEN milaw gia ta ellhnika, milaw gia POLY
BASIKA PRAGMATA. Ena apo ayta einai to texhash.
> Διευκρινίζω λοιπόν ότι με κανένα τρόπο δεν σκοπεύω να γράψω "άλλο ένα
> πακέτο". Κάτι τέτοιο αφενός δεν με ενδιαφέρει και αφετέρου το θεωρώ
> επιβλαβές. Η ιδέα μου είναι ενοποίηση και δημιουργία του Ενός πακέτου,
> και όχι, προς Θεού, forking. Μπορούμε να ξεκινήσουμε από το επίσημο
8a sou proteina na 3ekinhseis na ma8aineis gia to Tex kai meta
ftiaxneis kai ta alla. Apo oti fainetai esy ta pas anapoda.
> πακέτο του Συρόπουλου, να του προσθέσουμε fonts/hyph/lambda/bib/κλπ.
> από άλλα πακέτα, να φροντίσουμε για την ενσωμάτωσή τους σε όλα τα
> distributions, να φτιάξουμε καλές οδηγίες εγκατάστασης ή πρόγραμμα
> εγκατάστασης, να βελτιώσουμε το FAQ, και να δημιουργήσουμε ένα
> developer area που να ενθαρρύνει τον κόσμο να contribute ώστε η
> εξέλιξη να είναι καλύτερη.
>
Pisteyw oti to ellhniko support sto TeX einai se POLY kala epipeda.
Fysika kai yparxoun peri8wria gia beltiwsh, alla den blepw pws boh8as se
ayto...
> Π.χ. στη βιβλιογραφία, μια και το θίξαμε, υπάρχει το hellas.bst.
> Υπάρχουν άλλα στυλ; Ποια είναι, πού βρίσκονται; Αν κάποιος εξελληνίσει
> το chicago, δεν πρέπει να υπάρχει ενθάρρυνση να contribute αυτή τη
> δουλειά, ώστε να ωφεληθούν και οι υπόλοιποι; Λοιπόν πώς γίνεται αυτό
> σήμερα; Το βάζει στο web site του που δεν θα το δει κανείς; Αυτό που
> λέω είναι να βρούμε τρόπους για να ενθαρρύνουμε και να ωθήσουμε την
> ομαδική εργασία, και γι' αυτό μια λύση που σκέφτηκα είναι το
> SourceForge, όπου θα υπάρχουν και δυο-τρεις σελίδες web που θα λένε να
> το FAQ, να η υπάρχουσα κατάσταση, να τα προβληματικά σημεία, να τα
> features που θα θέλαμε να δούμε, βοηθήστε όπου μπορείτε, αν έχετε
> κάνει κάποια δουλειά υποβάλετε το αρχείο στο τάδε μέρος για να το
> ενσωματώσουμε, κλπ. κλπ.
>
Poio swsth 8a eblepa thn dhmiourgia enos Greek TeX HOWTO, to opoio omws
yparxei hdh kai to mono pou xreiazetai einai ena mikro update kai
kapoies mikres symplhrwseis.
http://howto.hellug.gr/howto/pub/html/GreekTeXFAQ.html
PS. texconfig (sxetika me to ellhniko hyphen pou eipes pio prin...)
--
Kapoios pou 3erei ELAXISTA pragmata gia to TeX.
More information about the Linux-greek-users
mailing list