[I18NGR] Ενημέρωση μετάφρασης αρχείων τεκμηρίωσης kmymoney_details-investments.po και konqueror_browser.po
Τα πάντα ρει
ta_panta_rei at speedpost.net
Thu Nov 18 13:56:20 EET 2010
Επισυνάπτω μερικές προτάσεις αλλαγών για το kmymoney_details-investments.po.
Επίσης, όποιος χρειάζεται βοήθεια με την οικονομική ορολογία, μπορεί
να συμβουλεύεται ένα σχετικό ευρετήριο στο
http://www.euretirio.com
-------------- next part --------------
--- kmymoney_details-investments.po 2010-11-18 11:28:15.000000000 +0000
+++ kmymoney_details-investments.po.new 2010-11-18 11:51:41.000000000 +0000
@@ -112,7 +112,7 @@
#: details-investments.docbook:52
#, no-c-format
msgid "Brokerage Accounts"
-msgstr "Λογαριασμός μεσιτείας"
+msgstr "Λογαριασμοί μεσιτείας"
#. Tag: para
#: details-investments.docbook:53
@@ -144,7 +144,7 @@
#: details-investments.docbook:70
#, no-c-format
msgid "Creating an Investment Account"
-msgstr "Δημιουργώντας ένα λογαριασμό επενδύσεων"
+msgstr "Δημιουργία λογαριασμού επενδύσεων"
#. Tag: para
#: details-investments.docbook:72
@@ -180,7 +180,7 @@
#: details-investments.docbook:88
#, no-c-format
msgid "Adding Investments to Your Account"
-msgstr "Προσθήκη επενδύσεων στον λογαριασμό σας"
+msgstr "Προσθήκη επενδύσεων στο λογαριασμό σας"
#. Tag: para
#: details-investments.docbook:90
@@ -312,7 +312,7 @@
"Trading currency. The underlying currency in which this investment trades on "
"its market."
msgstr ""
-"Νόμισμα συναλλαγής. Το υποκείμενο νόμισμα στο οποίο διαπραγματεύεται αυτή η "
+"Συναλλακτικό νόμισμα. Το υποκείμενο νόμισμα στο οποίο διαπραγματεύεται αυτή η "
"επένδυση στην αγορά συναλλαγών."
#. Tag: para
@@ -322,8 +322,8 @@
"Price entry. Choose whether the price will be entered as an individual "
"price, or as the total for all shares."
msgstr ""
-"Τιμή εισόδου. Επιλέξτε εάν η τιμή θα εισάγεται ως μεμονωμένη τιμή, ή ως το "
-"σύνολο όλων των μετοχών."
+"Εισαγωγή τιμής. Επιλέξτε αν η τιμή θα εισάγεται ως μεμονωμένη τιμή, ή ως το "
+"σύνολο για όλες τις μετοχές."
#. Tag: para
#: details-investments.docbook:155
@@ -398,7 +398,7 @@
#: details-investments.docbook:199
#, no-c-format
msgid "Editing an Investment"
-msgstr "Επεξεργάζοντας μια επένδυση"
+msgstr "Επεξεργασία επένδυσης"
#. Tag: para
#: details-investments.docbook:201
@@ -417,19 +417,19 @@
#: details-investments.docbook:213
#, no-c-format
msgid "Investment Transactions"
-msgstr ""
+msgstr "Συναλλαγές επενδύσεων"
#. Tag: screeninfo
#: details-investments.docbook:217
#, no-c-format
msgid "<screeninfo>Investment Transaction Form</screeninfo>"
-msgstr ""
+msgstr "<screeninfo>Φόρμα συναλλαγών επενδύσεων</screeninfo>"
#. Tag: phrase
#: details-investments.docbook:223
#, no-c-format
msgid "<phrase>Investment Transaction Form</phrase>"
-msgstr ""
+msgstr "<phrase>Φόρμα συναλλαγών επενδύσεων</phrase>"
#. Tag: para
#: details-investments.docbook:229
@@ -446,43 +446,43 @@
#: details-investments.docbook:238
#, no-c-format
msgid "<para>Activity</para>"
-msgstr ""
+msgstr "<para>Δραστηριότητα</para>"
#. Tag: para
#: details-investments.docbook:239
#, no-c-format
msgid "<para>Security</para>"
-msgstr ""
+msgstr "<para>Αξιόγραφο</para>"
#. Tag: para
#: details-investments.docbook:240
#, no-c-format
msgid "<para>Account</para>"
-msgstr ""
+msgstr "<para>Λογαριασμός</para>"
#. Tag: para
#: details-investments.docbook:241
#, no-c-format
msgid "Shares, Price, & Total Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Μετοχές, Τιμή, & Συνολικό ποσόν"
#. Tag: para
#: details-investments.docbook:242
#, no-c-format
msgid "<para>Fees</para>"
-msgstr ""
+msgstr "<para>Προμήθεια</para>"
#. Tag: para
#: details-investments.docbook:243
#, no-c-format
msgid "Interest category"
-msgstr ""
+msgstr "Κατηγορία επιτοκίου"
#. Tag: title
#: details-investments.docbook:247
#, no-c-format
msgid "<title>Activity</title>"
-msgstr ""
+msgstr "<title>Δραστηριότητα</title>"
#. Tag: para
#: details-investments.docbook:248
@@ -491,12 +491,14 @@
"The Activity for an investment transaction describes what action is "
"happening to the stock. The following activities are supported:"
msgstr ""
+"Η Δραστηριότητα για μία συναλλαγή επένδυσης περιγράφει ποια ενέργεια "
+"συμβαίνει στην αξία. Υποστηρίζονται οι παρακάτω δραστηριότητες:"
#. Tag: term
#: details-investments.docbook:255
#, no-c-format
msgid "Buy/Sell"
-msgstr ""
+msgstr "Αγορά/Πώληση"
#. Tag: para
#: details-investments.docbook:257
@@ -510,7 +512,7 @@
#: details-investments.docbook:265
#, no-c-format
msgid "Dividend/Yield"
-msgstr ""
+msgstr "Μερίδιο/Απόδοση"
#. Tag: para
#: details-investments.docbook:267
@@ -525,7 +527,7 @@
#: details-investments.docbook:277
#, no-c-format
msgid "Reinvest Dividend"
-msgstr ""
+msgstr "Επανεπενδυόμενο μέρισμα"
#. Tag: para
#: details-investments.docbook:279
@@ -539,7 +541,7 @@
#: details-investments.docbook:287
#, no-c-format
msgid "Add/Remove Shares"
-msgstr ""
+msgstr "Προσθήκη/Αφαίρεση μετοχών"
#. Tag: para
#: details-investments.docbook:289
@@ -554,7 +556,7 @@
#: details-investments.docbook:298
#, no-c-format
msgid "Split Shares"
-msgstr ""
+msgstr "Διαίρεση μετοχών"
#. Tag: para
#: details-investments.docbook:300
@@ -568,7 +570,7 @@
#: details-investments.docbook:311
#, no-c-format
msgid "<title>Security</title>"
-msgstr ""
+msgstr "<title>Αξιόγραφο</title>"
#. Tag: para
#: details-investments.docbook:312
@@ -584,7 +586,7 @@
#: details-investments.docbook:321
#, no-c-format
msgid "<title>Account</title>"
-msgstr ""
+msgstr "<title>Λογαριασμός</title>"
#. Tag: para
#: details-investments.docbook:322
@@ -638,7 +640,7 @@
#: details-investments.docbook:357
#, no-c-format
msgid "Interest"
-msgstr ""
+msgstr "Τόκος"
#. Tag: para
#: details-investments.docbook:358
@@ -654,7 +656,7 @@
#: details-investments.docbook:369
#, no-c-format
msgid "Working With Foreign Investments"
-msgstr ""
+msgstr "Εργασία με ξένες επενδύσεις"
#. Tag: para
#: details-investments.docbook:371
@@ -690,13 +692,13 @@
#: details-investments.docbook:394
#, no-c-format
msgid "<screeninfo>Currency Warning</screeninfo>"
-msgstr ""
+msgstr "<screeninfo>Προειδοποίηση νομίσματος</screeninfo>"
#. Tag: phrase
#: details-investments.docbook:400
#, no-c-format
msgid "<phrase>Currency Warning</phrase>"
-msgstr ""
+msgstr "<phrase>Προειδοποίηση νομίσματος</phrase>"
#. Tag: para
#: details-investments.docbook:406
@@ -710,13 +712,13 @@
#: details-investments.docbook:413
#, no-c-format
msgid "<screeninfo>Exchange Rate Editor</screeninfo>"
-msgstr ""
+msgstr "<screeninfo>Επεξεργασία συναλλαγματικών ισοτιμιών</screeninfo>"
#. Tag: phrase
#: details-investments.docbook:419
#, no-c-format
msgid "<phrase>Exchange Rate Editor</phrase>"
-msgstr ""
+msgstr "<phrase>Επεξεργασία συναλλαγματικών ισοτιμιών</phrase>"
#. Tag: para
#: details-investments.docbook:425
@@ -740,7 +742,7 @@
#: details-investments.docbook:439
#, no-c-format
msgid "Updating Prices"
-msgstr ""
+msgstr "Ανανέωση τιμών"
#. Tag: para
#: details-investments.docbook:440
@@ -754,7 +756,7 @@
#: details-investments.docbook:447
#, no-c-format
msgid "Manual Price Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Χειρωνακτική ανανέωση τιμών"
#. Tag: para
#: details-investments.docbook:448
@@ -782,7 +784,7 @@
#: details-investments.docbook:463
#, no-c-format
msgid "How Online Quotes Work"
-msgstr ""
+msgstr "Πώς λειτουργεί η λήψη τιμών από το διαδίκτυο"
#. Tag: para
#: details-investments.docbook:464
@@ -818,7 +820,7 @@
#: details-investments.docbook:486
#, no-c-format
msgid "Assigning a Quote Source"
-msgstr ""
+msgstr "Καθορισμός Πηγής τιμών"
#. Tag: para
#: details-investments.docbook:488
@@ -862,7 +864,7 @@
#: details-investments.docbook:520
#, no-c-format
msgid "Adjusting a quote"
-msgstr ""
+msgstr "Ρύθμιση τιμής"
#. Tag: para
#: details-investments.docbook:522
@@ -894,7 +896,7 @@
#: details-investments.docbook:541
#, no-c-format
msgid "Fetching Quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Λήψη τιμών"
#. Tag: para
#: details-investments.docbook:543
@@ -912,19 +914,19 @@
#: details-investments.docbook:553
#, no-c-format
msgid "Update Stock and Currency Prices"
-msgstr ""
+msgstr "Ανανέωση τιμών μετοχών και νομισμάτων"
#. Tag: phrase
#: details-investments.docbook:559
#, no-c-format
msgid "Online Stock and Currency Price Update"
-msgstr ""
+msgstr "Ανανέωση τιμών μετοχών και νομισμάτων από το διαδίκτυο"
#. Tag: title
#: details-investments.docbook:567
#, no-c-format
msgid "Adding or Editing Quote Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Προσθήκη / Επεξεργασία Πηγών τιμών"
#. Tag: para
#: details-investments.docbook:569
@@ -995,7 +997,7 @@
#: details-investments.docbook:625
#, no-c-format
msgid "Unimplemented Features"
-msgstr ""
+msgstr "Μη υλοποιημένα χαρακτηριστικά"
#. Tag: para
#: details-investments.docbook:626
More information about the I18ngr
mailing list