[I18NGR] Πρόβλημα με το αρχείο /home/kde/trunk/KDE/kdelibs/kdoctools/docbook/xsl/common/el.xml

Dimitrios Glentadakis dglent at gmail.com
Sat Nov 13 11:40:32 EET 2010


Έχω ένα πρόβλημα με το αρχείο
/home/kde/trunk/KDE/kdelibs/kdoctools/docbook/xsl/common/el.xml

Το αρχείο αυτό περιέχει μεταφράσεις λέξεων κλειδιών για την τεκμηρίωση.
Κατα την μετατροπή του konqi-plugins.po σε docbook ειχα το μήνυμα :

po2xml documentation/extragear-base/konq-plugins/index.docbook
el/docmessages/extragear-base/konq-plugins.po
A         el/docs/extragear-base/konq-plugins/index.docbook
No "el" localization of "footer-doc-comment" exists; using "en".
No "el" localization of "footer-doc-feedback" exists; using "en".
No "el" localization of "footer-doc-teamname" exists; using "en".
No "el" localization of "footer-doc-comment" exists; using "en".
No "el" localization of "footer-doc-feedback" exists; using "en".
No "el" localization of "footer-doc-teamname" exists; using "en".
No "el" localization of "footer-doc-comment" exists; using "en".
No "el" localization of "footer-doc-feedback" exists; using "en".
No "el" localization of "footer-doc-teamname" exists; using "en".
No "el" localization of "footer-doc-comment" exists; using "en".
No "el" localization of "footer-doc-feedback" exists; using "en".
No "el" localization of "footer-doc-teamname" exists; using "en".

Ζήτησα βοήθεια στην λίστα αλληλογραφίας του kde-doc και το αρχείο αυτό
στο συστημά μου βρισκεται στο:
/usr/share/apps/ksgmltools2/docbook/xsl/common/el.xml

Εκεί, τροποποίησα το αρχείο και δεν εχω πια σγάλματα.

Όταν όμως προσπάθησα να στείλω το αρχείο, βρίσκει λάθη και δεν το στέλνει.
Το πρόβλημα φαίνεται να είναι ότι δεν δέχεται ελληνικούς χαρακτήρες
διότι στην επικεφαλίδα του αρχείου αναφέρει:

<?xml version="1.0" encoding="US-ASCII"?>
<l:l10n xmlns:l="http://docbook.sourceforge.net/xmlns/l10n/1.0"
language="el" english-language-name="Greek">


Ο Freek de Kruijf μου απάντησε σχετικά:
--------------------------------------------------------------------------------------------
Op zaterdag 13 november 2010 08:58:00 schreef Dimitrios Glentadakis:
> i cant find the error and i dont think that there is because this time
> i add only these lines:
> <l:gentext key="footer-doc-comment" text="Επιθυμείτε να κάνετε ένα
> σχόλιο ή να συνεισφέρετε στο περιεχόμενο αυτής της σελίδας;"/>
>    <l:gentext key="footer-doc-feedback" text="Στείλετε τις συνεισφορές
> σας στην "/>
>    <l:gentext key="footer-doc-teamname" text="ομάδα τεκμηρίωσης του KDE"/>

From what I have seen in el.xml there are only ASCII characters, all non-ASCII
characters are replaced by &#xyz; where xyz are digits. You are using Greek
characters.

> and i get the same error. (you can try too)
>
> At the top of the file it has this comment:
>
> <!-- This file is generated automatically. -->
> <!-- Do not edit this file by hand! -->
> <!-- See http://docbook.sourceforge.net/ -->
> <!-- To update this file: edit the corresponding document at -->
> <!-- http://cvs.sourceforge.net/cgi-bin/viewcvs.cgi/docbook/gentext/locale/
> -->

In the beginning this bothered me too, but upstream, in sourceforge,
apparently nobody is maintaining this file, so I made the changes myself,
encouraged by somebody from Germany, who made the same changes.

> The link
> http://cvs.sourceforge.net/cgi-bin/viewcvs.cgi/docbook/gentext/locale/ has
> a message :
>
> Reporting this problem: The problem you have encountered is with a
> project web site hosted by SourceForge.net. This issue should be
> reported to the SourceForge.net-hosted project (not to
> SourceForge.net).
>
> which means ?

That you have to report the problem to the maintainers of that specific,
gentext?, docbook?, project. I tried, but got no answer.

----------------------------------------------------------------------------

και :

----------------------------------------------------------------------------
I found http://unicodelookup.com/ where you can find the octal decimal and
hexadecimal representation of characters. You can enter 10 characters at most
in one conversion request.
----------------------------------------------------------------------------


Μπορείτε να με βοηθήσετε για τον τρόπο επεξεργασίας του αρχείου παρακαλώ;




--
Δημήτριος Γλενταδάκης


More information about the I18ngr mailing list