[I18NGR] rekonq

Dimitrios Glentadakis dglent at gmail.com
Sun Aug 22 19:26:32 EEST 2010


Τελείωσα την μετάφραση του rekonq (αρκετά αξιόλογος, δεν θα έλεγα όχι για
πλήρη αντικατάσταση του konqueror στο KDE)
Ρίξτε μια ματια για τυχόν παρατηρησεις, σε κάποιο σημείο έχει δυο φορές τον
πληθυντικό:


#: history/historypanel.cpp:190
#, kde-format
msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8"
msgid ""
"You are about to open %1 tabs.\n"
"Are you sure?"
msgid_plural ""
"You are about to open %1 tabs.\n"
"Are you sure?"
msgstr[0] ""
"Πρόκειται να ανοίξετε μια καρτέλα.\n"
"Σίγουρα;"
msgstr[1] ""
"Πρόκειται να ανοίξετε %1 καρτέλες.\n"
"Σίγουρα;"



Δημήτρης
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.hellug.gr/pipermail/i18ngr/attachments/20100822/a798764f/attachment-0001.htm>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: rekonq_el.po
Type: application/octet-stream
Size: 56198 bytes
Desc: not available
URL: <http://lists.hellug.gr/pipermail/i18ngr/attachments/20100822/a798764f/attachment-0001.obj>


More information about the I18ngr mailing list