[I18NGR] midori

Stephanos Kalikakis reptiler.petous at gmail.com
Mon Oct 19 11:35:00 EEST 2009

msgid "The search engines couldn't be saved. %s"
msgstr "Οι μηχανές αναζήτησης δεν μπορούν να αποθηκευτούν. %s"

#: ../midori/main.c:817
#: ../midori/main.c:845
#: ../midori/main.c:874
#, c-format
msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s"
msgstr "Οι σελιδοδείκτες δεν μπορούν να αποθηκευτούν. %s"

#. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs
#: ../midori/main.c:897
#: ../midori/main.c:920
#, c-format
msgid "The trash couldn't be saved. %s"
msgstr "Τα απορρίμματα δεν μπορούν να αποθηκευτούν. %s"

#: ../midori/main.c:988
#: ../midori/main.c:1160
#, c-format
msgid "The session couldn't be saved. %s"
msgstr "Η συνεδρία δεν μπορεί να αποθηκευτεί. %s

Ισως σε αυτα να χρησιμοποιούσες Αόριστο όπως και στα αγγλικά :

"Οι μηχανές αναζήτησης δεν μπόρεσαν να αποθηκευτούν. %s"

ή "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των μηχανών αναζήτησης. %s"

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.hellug.gr/pipermail/i18ngr/attachments/20091019/debe1cd8/attachment.htm>

More information about the I18ngr mailing list