[I18NGR] Amarok
Petros Vidalis
p_vidalis at hotmail.com
Thu Dec 17 10:33:34 EET 2009
Καλημέρα Νίκο,
αυτή την έκδοση διορθώνω, μαζί με κάποια άλλα αρχεία όπως το amarok.po
που έλαβα.
Ευχαριστώ για την υπενθύμιση πάντως.
Καλή συνέχεια
Πέτρος
στις 17/12/2009 10:12 πμ, O/H Nick Agianniotis έγραψε:
> Καλημέρα Πέτρο,
>
> σχετικά με το kdelibs4.po ελπίζω να διορθώνεις την έκδοση που είχα
> στείλει εγώ πριν λίγο καιρό και να μην το έχεις πάρει πριν τις δικές
> μου επεμβάσεις. Είναι κρίμα να γίνει διπλή δουλειά, γι´αυτό το λέω.
>
> Φιλικά,
> Νίκος
>
> 2009/12/17 Petros Vidalis <p_vidalis at hotmail.com
> <mailto:p_vidalis at hotmail.com>>
>
> Καλημέρα,
> ωραία Δημήτρη θα προσθέσω και τις τελευταίες διορθώσεις που
> έστειλες. Μέχρι το Σάββατο θα έχω κάνει commit όλα τα τελευταία
> αρχεία που έχω λάβει και ελπίζω να έχω και εγώ ο ίδιος τελειώσει
> το kdelibs4.po που θέλει δουλειά.
>
> Καλή συνέχεια
> Πέτρος
>
> στις 16/12/2009 23:06 μμ, O/H Τα πάντα ρει έγραψε:
>
> Dimitrios Glentadakis [15/12/2009]:
>
> Τελειωσα την μεταφραση του amarok
>
> Θα πρότεινα τις παρακάτω αλλαγές (δυστυχώς δεν είναι σε μορφή
> μπαλώματος για αυτόματη εφαρμογή και πρέπει να γίνουν
> χειρωνακτικά,
> αλλά ευτυχώς είναι λίγες):
>
> -msgstr "&Διαγραφή ληφθέντος επισοδείου"
> +msgstr "&Διαγραφή ληφθέντος επεισοδίου"
>
> -msgstr "&Λήψη επισοδείου"
> +msgstr "&Λήψη επεισοδίου"
>
> -msgstr "Ταίριασμα κομματιών με μέτα-ετικέτες"
> +msgstr "Ταίριασμα κομματιών με μετα-ετικέτες"
>
> -msgstr "Αν θα εμφανίζεται ο εναπομένοντας χρόνος του
> κομματιού σε μια δεύτερη ετικέτα χρόνου."
> +msgstr "Αν θα εμφανίζεται ο απομένων χρόνος του κομματιού σε
> μια δεύτερη ετικέτα χρόνου."
>
> -msgstr "Αν θα γινεται απόκρυψη του παραθυρου περιεχομεννων"
> +msgstr "Αν θα γίνεται απόκρυψη του παραθύρου περιεχομένων"
>
> -msgstr "Τα διακαιώματα πρόσβασης μπορούν να δοθούν με την
> βοήθεια της παρακάτω εντολής S&QL (αφού τροποποιήσετε τον
> κωδικό πρόσβασης):"
> +msgstr "Τα δικαιώματα πρόσβασης μπορούν να δοθούν με την
> βοήθεια της παρακάτω εντολής S&QL (αφού τροποποιήσετε τον
> κωδικό πρόσβασης):"
>
> -"<p>Οι αλφαριθμητικές λέξεις κλειδιά είναι οι
> παρακάτω:<b>άλμπουμ</b>,<b>καλλιτέχνης</b>,<b>όνομα
> αρχείου</b> (συμπεριλαμβάνοντας τη διαδρομή),<b>σημείο
> προσάρτησης</b> (π.χ. /home/user1),<b>τύπος αρχείου</b>
> (μπορείτε να ορίσετε τα mp3, ogg, flac, ... και οι επεκτάσεις
> αρχείων θα
> αντιστοιχιστούν),<b>είδος</b>,<b>σχόλιο</b>,<b>συνθέτης</b>,<b>κατάλογος</b>,<b>στίχοι</b>,<b>τίτλος</b>,
> και<b>ετικέτα</b>.</p>\n"
> +"<p>Οι αλφαριθμητικές λέξεις κλειδιά είναι οι
> παρακάτω:<b>άλμπουμ</b>,<b>καλλιτέχνης</b>,<b>όνομα
> αρχείου</b> (συμπεριλαμβάνοντας τη διαδρομή),<b>σημείο
> προσάρτησης</b> (π.χ. /home/user1),<b>τύπος αρχείου</b>
> (μπορείτε να ορίσετε τα mp3, ogg, flac, ... και οι επεκτάσεις
> αρχείων θα
> αντιστοιχισ8ούν),<b>είδος</b>,<b>σχόλιο</b>,<b>συνθέτης</b>,<b>κατάλογος</b>,<b>στίχοι</b>,<b>τίτλος</b>,
> και<b>ετικέτα</b>.</p>\n"
>
> -msgstr "Εμφάνιση μόνο αντιστοιχειών"
> +msgstr "Εμφάνιση μόνο αντιστοιχιών"
>
>
>
>
>
>
>
>
> --
> Nikolaos Agianniotis
> Electrical and Computer Engineer
> Graduate of National Technical University of Athens
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.hellug.gr/pipermail/i18ngr/attachments/20091217/fa58c09f/attachment-0001.htm>
More information about the I18ngr
mailing list