[I18NGR] Amarok

Nick Agianniotis nickagian at gmail.com
Thu Dec 17 10:12:55 EET 2009


Καλημέρα Πέτρο,

σχετικά με το kdelibs4.po ελπίζω να διορθώνεις την έκδοση που είχα στείλει
εγώ πριν λίγο καιρό και να μην το έχεις πάρει πριν τις δικές μου επεμβάσεις.
Είναι κρίμα να γίνει διπλή δουλειά, γι´αυτό το λέω.

Φιλικά,
Νίκος

2009/12/17 Petros Vidalis <p_vidalis at hotmail.com>

> Καλημέρα,
> ωραία Δημήτρη θα προσθέσω και τις τελευταίες διορθώσεις που έστειλες. Μέχρι
> το Σάββατο θα έχω κάνει commit όλα τα τελευταία αρχεία που έχω λάβει και
> ελπίζω να έχω και εγώ ο ίδιος τελειώσει το kdelibs4.po που θέλει δουλειά.
>
> Καλή συνέχεια
> Πέτρος
>
> στις 16/12/2009 23:06 μμ, O/H Τα πάντα ρει έγραψε:
>
>  Dimitrios Glentadakis [15/12/2009]:
>>
>>
>>> Τελειωσα την μεταφραση του amarok
>>>
>>>
>> Θα πρότεινα τις παρακάτω αλλαγές (δυστυχώς δεν είναι σε μορφή
>> μπαλώματος για αυτόματη εφαρμογή και πρέπει να γίνουν χειρωνακτικά,
>> αλλά ευτυχώς είναι λίγες):
>>
>> -msgstr "&Διαγραφή ληφθέντος επισοδείου"
>> +msgstr "&Διαγραφή ληφθέντος επεισοδίου"
>>
>> -msgstr "&Λήψη επισοδείου"
>> +msgstr "&Λήψη επεισοδίου"
>>
>> -msgstr "Ταίριασμα κομματιών με μέτα-ετικέτες"
>> +msgstr "Ταίριασμα κομματιών με μετα-ετικέτες"
>>
>> -msgstr "Αν θα εμφανίζεται ο εναπομένοντας χρόνος του κομματιού σε μια
>> δεύτερη ετικέτα χρόνου."
>> +msgstr "Αν θα εμφανίζεται ο απομένων χρόνος του κομματιού σε μια δεύτερη
>> ετικέτα χρόνου."
>>
>> -msgstr "Αν θα γινεται απόκρυψη του παραθυρου περιεχομεννων"
>> +msgstr "Αν θα γίνεται απόκρυψη του παραθύρου περιεχομένων"
>>
>> -msgstr "Τα διακαιώματα πρόσβασης μπορούν να δοθούν με την βοήθεια της
>> παρακάτω εντολής S&QL (αφού τροποποιήσετε τον κωδικό πρόσβασης):"
>> +msgstr "Τα δικαιώματα πρόσβασης μπορούν να δοθούν με την βοήθεια της
>> παρακάτω εντολής S&QL (αφού τροποποιήσετε τον κωδικό πρόσβασης):"
>>
>> -"<p>Οι αλφαριθμητικές λέξεις κλειδιά είναι οι
>> παρακάτω:<b>άλμπουμ</b>,<b>καλλιτέχνης</b>,<b>όνομα αρχείου</b>
>> (συμπεριλαμβάνοντας τη διαδρομή),<b>σημείο προσάρτησης</b>  (π.χ.
>> /home/user1),<b>τύπος αρχείου</b>   (μπορείτε να ορίσετε τα mp3, ogg, flac,
>> ... και οι επεκτάσεις αρχείων θα
>> αντιστοιχιστούν),<b>είδος</b>,<b>σχόλιο</b>,<b>συνθέτης</b>,<b>κατάλογος</b>,<b>στίχοι</b>,<b>τίτλος</b>,
>> και<b>ετικέτα</b>.</p>\n"
>> +"<p>Οι αλφαριθμητικές λέξεις κλειδιά είναι οι
>> παρακάτω:<b>άλμπουμ</b>,<b>καλλιτέχνης</b>,<b>όνομα αρχείου</b>
>> (συμπεριλαμβάνοντας τη διαδρομή),<b>σημείο προσάρτησης</b>  (π.χ.
>> /home/user1),<b>τύπος αρχείου</b>   (μπορείτε να ορίσετε τα mp3, ogg, flac,
>> ... και οι επεκτάσεις αρχείων θα
>> αντιστοιχισ8ούν),<b>είδος</b>,<b>σχόλιο</b>,<b>συνθέτης</b>,<b>κατάλογος</b>,<b>στίχοι</b>,<b>τίτλος</b>,
>> και<b>ετικέτα</b>.</p>\n"
>>
>> -msgstr "Εμφάνιση μόνο αντιστοιχειών"
>> +msgstr "Εμφάνιση μόνο αντιστοιχιών"
>>
>>
>>
>>
>>
>
>


-- 
Nikolaos Agianniotis
Electrical and Computer Engineer
Graduate of National Technical University of Athens
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.hellug.gr/pipermail/i18ngr/attachments/20091217/672aabf5/attachment.htm>


More information about the I18ngr mailing list