[I18NGR] Προτάσεις για διόρθωση του «εκίνησε» στο KDE 4
Γιώργος Ε. Κυλάφας
gekylafas at gmail.com
Mon Sep 29 01:05:57 EEST 2008
Ήταν Κυριακή 28/09/2008, όταν Socrates P. VAVILIS έγραψε:
> O/H Γιώργος Ε. Κυλάφας έγραψε:
> > Στο KDE 4, το «started» μεταφράζεται άλλοτε ως «εκκίνησε» και άλλοτε ως
> > «ξεκίνησε». Παραδείγματα:
> >
> > msgid "Process (%1) started."
> > msgstr "Η διεργασία (%1) εκκίνησε."
>
> Να προτείνω το " εκκινήθηκε" ; [...]
Το «εκκινήθηκε» θα προερχόταν από το *εκκινούμαι, το οποίο από όσο ξέρω και
όσο έψαξα στο Δίκτυο, δεν υφίσταται ως ρήμα.
--
Γιώργος
http://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Inline_replying
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
URL: <http://lists.hellug.gr/pipermail/i18ngr/attachments/20080929/5e1f33df/attachment.pgp>
More information about the I18ngr
mailing list