[I18NGR] Σχολιασμών προτεινόμενων θεμελιωδών όρων ΕΛΟΤ
Λουκάς Σταμέλλος
lstamellos at gmail.com
Tue Jun 10 19:05:44 EEST 2008
Στις 10 Ιούνιος 2008 5:11 μμ, ο χρήστης Konstantinos Margaritis
<markos at debian.gr> έγραψε:
>
>> δυφιοσυλλαβή|byte|multiplet|01.02.09
>
> αμετάφραστα, please. Κανείς δε μεταφράζει το Joule ή το Curie στη
> Φυσική δε βλέπω γιατί εμείς να είμαστε γραφικοί.
Συμφωνώ εν μέρει. Υπάρχει βέβαια και ο αντίλογος: foot > πόδι (πους
επί το ορθώτερο).
Κατά την γνώμη μου, κάθε τί αντιμετωπίζεται διαφορετικά, ανάλογα με το
είδος της λέξης. Π.χ. το Joule και το Curie που ευστόχως αναφέρθηκαν,
είναι ονόματα, και ως τέτοια (στην εποχή μας) δεν ελληνοποιούνται
(παλαιώτερα θα μπορούσαν να γίνουν Ίουλος και Κυρίης).
Βέβαια, το octet μπορεί απροβλημάτιστα να ενταχθεί (και νομίζω ήδη
υφίσταται) και στο κλιτικό σύστημα της γλώσσας ως οκτέτα (κατά το
τριπλέτα που ήδη είναι εν χρήσει).
>> εισέρχομαι επώνυμα (σε επικοινωνία), συνδέομαι επώνυμα|log on, log
>> in {v.}|entrer en communication|01.01.53
>
> απλώς "συνδέομαι" αρκεί
>> επιγραμμικός, επί γραμμής|online {adj}, on-line {adj}|en ligne
>> {qualificatif}, connecte {adj}|01.01.41
>
> σε σύνδεση, συνδεδεμένος.
Και σ' αυτήν την περίπτωση, πώς διακρίνουμε τον online από τον logged on;
>> ιδεατή μηχανή, εικονική μηχανή|virtual machine|machine
>> virtuelle|01.01.50
>>
>> ιδεατός, εικονικός|virtual|virtuel|01.01.49
>
> δυνητικός ή εικονικός. Σε καμία περίπτωση ιδεατός. Δεν είναι ιδέα,
> είναι υπαρκτό και χειροπιαστό αλλά όχι στο φυσικό περιβάλλον μας, στο
> περιβάλλον του υπολογιστή.
Bέβαια και οι ιδέες είναι εξίσου υπαρκτές και χειροπιαστές
(ηλεκτροχημικά φαινόμενα) στο περιβάλλον του εγκεφάλου μας. Νομίζω ότι
φαίνεται η αναλογία.
>> μη προγραμματίσιμο τερματικό, μη νοήμον τερματικό, βουβο
>> τερματικό|nonprogrammable terminal, dumb terminal|terminal non
>> programmable, terminal non intelligent|01.03.15
>
> βουβό δεν είναι σίγουρα :)
Ψιλό τερματικό ίσως; Κατά την ψιλή κυριότητα, σύμφωνα με την οποία ο
κύριος είναι μεν τύποις (ψιλός, γυμνός, σκέτος) κύριος του όποιου
κτήματος, στερείται δε δυνατοτήτων καρπώσεως της κτήσεως.
Φιλικά,
--
Λουκάς Σταμέλλος
More information about the I18ngr
mailing list