[I18NGR] Σχολιασμών προτεινόμενων θεμελιωδών όρων ΕΛΟΤ
Konstantinos Margaritis
markos at debian.gr
Tue Jun 10 17:11:33 EEST 2008
On Τρι 10 Ιουν 2008, Simos Xenitellis wrote:
> Αυτοί είναι οι θεμελιώδεις όροι από τον πίνακα του αρχείου
> https://mailman2.grnet.gr/pipermail/open-source/2008-June/003321.ht
>ml
Επειδή είχα λίγο χρόνο, σκέφτηκα να σχολιάσω λίγο μερικούς όρους και
τις μεταφράσεις τους. Η γενική εντύπωση που έχω είναι ότι μοιάζουν
υπερβολικά με τους όρους από κάτι λεξικά πληροφορικής που έχω της
δεκαετίας του '80, αλλά ας είναι.
> βάση γνώσεων|knowledge base|base de connaissances|01.06.18
το έχω δει επίσης και ως "γνωσιακή βάση δεδομένων"
> διάρθρωση, σύνθεση|configuration|configuration|01.01.26
>
> διαρρήκτης λογισμικού, παραβιαστής λογισμικού|hacker|pirate
> informatique|01.07.04
εντελώς λάθος μετάφραση, δίνει εγκληματική χροιά στη λέξη "hacker".
> δυφιοοκτάδα, 8-δύφια δυφιοσυλλαβή|octet, 8-bit byte|octet|01.02.10
>
> δυφιοσυλλαβή|byte|multiplet|01.02.09
αμετάφραστα, please. Κανείς δε μεταφράζει το Joule ή το Curie στη
Φυσική δε βλέπω γιατί εμείς να είμαστε γραφικοί.
> εισέρχομαι επώνυμα (σε επικοινωνία), συνδέομαι επώνυμα|log on, log
> in {v.}|entrer en communication|01.01.53
απλώς "συνδέομαι" αρκεί
> εξέρχομαι επώνυμα (από επικοινωνία), αποσυνδέομαι επώνυμα|log off,
> log out {v.}|mettre fin à une communication|01.01.54
αποσυνδέομαι.
> επιγραμμικός, επί γραμμής|online {adj}, on-line {adj}|en ligne
> {qualificatif}, connecte {adj}|01.01.41
σε σύνδεση, συνδεδεμένος.
> ιδεατή μηχανή, εικονική μηχανή|virtual machine|machine
> virtuelle|01.01.50
>
> ιδεατός, εικονικός|virtual|virtuel|01.01.49
δυνητικός ή εικονικός. Σε καμία περίπτωση ιδεατός. Δεν είναι ιδέα,
είναι υπαρκτό και χειροπιαστό αλλά όχι στο φυσικό περιβάλλον μας, στο
περιβάλλον του υπολογιστή.
> μη προγραμματίσιμο τερματικό, μη νοήμον τερματικό, βουβο
> τερματικό|nonprogrammable terminal, dumb terminal|terminal non
> programmable, terminal non intelligent|01.03.15
βουβό δεν είναι σίγουρα :)
> σταθερισμικό, σταθερολογισμικό|firmware|micrologiciel|01.01.09
please...
> υλισμικό|hardware|matériel|01.01.07
τι πρόβλημα έχει το "υλικό" που χρησιμοποιείται τόσα χρόνια;
> υπολογιστομανής|hacker|mordu {d'informatique}|01.07.03
χαχαχαχα
> φορητός υπολογιστής, επιγονάτιος υπολογιστής, |laptop
> computer|ordinateur portatif|01.03.22
επιγονάτιος; νόμιζα μόνο στο στρατό ακούγονται τέτοιοι όροι...
Οπότε φαντάζομαι το χρησιμοποιώ λάθος τόσα χρόνια :)
More information about the I18ngr
mailing list