[I18NGR] Gia to parwxhmenos kai alles sizitiseis
Kostas Papadimas
pkst at gmx.net
Sun Jun 11 15:31:19 EEST 2006
Στις 11-06-2006, ημέρα Κυρ, και ώρα 11:49 +0300, ο/η Toussis Manolis
έγραψε:
> το "αδόκιμος" που χρησιμοποείται εκεί μου ακούγεται μια χαρά...
> και είναι πιο κοντά στην πραγματική έννοια από το "ξεπερασμένος" και
> λιγότερο "Ιντελεκτουελ" από το "παρωχημένος".
>
>
Μάλλον "αδόκιμη" είναι η απόδοση του TEE...
Αδόκιμος:
Αυτός που παρεκκλίνει από τα καθιερωμένα, που δεν μπορεί να αποτελέσει
υπόδειγμα.
Παρ: Η λέξη "αδιήγητος" είναι μάλλον αδόκιμη και καλό είναι να την
αποφεύγεις.// Αδόκιμη έκφραση / σύνταξη. Αδόκιμο ύφος / έργο.
Συν: αποκλίνων
More information about the I18ngr
mailing list