[I18NGR] Gia to parwxhmenos kai alles sizitiseis

Kostas Papadimas pkst at gmx.net
Sun Jun 11 15:31:19 EEST 2006


Στις 11-06-2006, ημέρα Κυρ, και ώρα 11:49 +0300, ο/η Toussis Manolis
έγραψε:
> το "αδόκιμος" που χρησιμοποείται εκεί μου ακούγεται μια χαρά... 
> και είναι πιο κοντά στην πραγματική έννοια από το "ξεπερασμένος" και 
> λιγότερο "Ιντελεκτουελ" από το "παρωχημένος". 
> 
> 

Μάλλον "αδόκιμη" είναι η απόδοση του TEE...

 Αδόκιμος:      
Αυτός που παρεκκλίνει από τα καθιερωμένα, που δεν μπορεί να αποτελέσει
υπόδειγμα.
Παρ: Η λέξη "αδιήγητος" είναι μάλλον αδόκιμη και καλό είναι να την
αποφεύγεις.// Αδόκιμη έκφραση / σύνταξη. Αδόκιμο ύφος / έργο. 
Συν: αποκλίνων






More information about the I18ngr mailing list