[I18NGR] Χρήση fuzzy (ήταν: Εξελληνισμός GAIM)

panos at echidna-band.com panos at echidna-band.com
Thu Jan 19 03:23:17 EET 2006


> Και μία γενική παρατήρηση: για τα μηνύματα
που έχουν μεταφρασθεί από
> άνθρωπο (ή από μηχανή και μετά ελεγχθεί από
άνθρωπο) θα πρέπει να
> αφαιρείται το ενδεικτικό fuzzy από τα
αντίστοιχα σχόλια.

Νόμιζα ότι μπορούμε να το χρησιμοποιούμε
και όταν η μετάφραση είναι "αμφίβολη". Αν
είναι δική μου παρερμηνεία της χρήσης του
σχολίου ζητώ συγνώμη.
Φιλικά,
Πάνος





More information about the I18ngr mailing list