[I18NGR] Λάθος σε Μετάφραση στο Install Disk του Dapper

Lefteris Dimitroulakis edimitro at tee.gr
Wed Apr 12 18:09:07 EEST 2006


Στις Τετ 12 Απρ 2006 17:31 : (GMT+3), ο/η Jimmy Angelakos έγραψε:
> Stratos Laspas wrote:
> > Μια ιδέα: "Εναλλακτική τοποθεσία αρχείων" (τοποθεσία/πηγή/προέλευση, όλα
> > μου ταιριάζουν) είναι σιδηρόδρομος;
> >
> > Στράτος
>
> Ναι είναι πολύ καλό και περιγραφικό για το "mirror", αλλά είναι λίγο μακρύ.
>
> Συμφωνείτε οι άλλοι για αυτό που λέει ο Στράτος, να φεύγει αυτό το θέμα
> από τη μέση;
>
Δεν υποστηρίζω πως ντε και καλά πρέπει
ν΄ αντιγράφουμε τους άλλους, αλλά έτσι από περιέργεια,
πώς αποδείδουν τον όρο οι γάλλοι, γερμανοί, ισπανοί π.χ. ;




More information about the I18ngr mailing list