[I18NGR] feedback για τη μεταφραση του kde
Spiros Georgaras
sngeorgaras at otenet.gr
Sat Oct 29 22:53:48 EEST 2005
On Saturday 29 October 2005 22:11 Serafeim Zanikolas wrote:
> Γεια χαρα,
>
> Καταρχην τα συγχαρητηρια μου στην ομαδα μεταφρασης του kde. Ακολουθουν
> μερικες προτασεις για τη βελτιωση της μεταφρασης.
Σε ευχαριστούμε, όχι τόσο για τα συγχαρητήρια, όσο για τις προτάσεις -
διορθώσεις που μας στέλνεις. Μακάρι να είχαμε και άλλα τέτοια μηνύματα...
Θα τα ελέγξουμε και θα κάνουμε τις απαραίτητες αλλαγές
>
> -S
--
Φιλικά
Σπύρος
_____________________________________________________________
Ξέρετε πότε να λέγει ο καθείς «εγώ»; όταν αγωνιστεί μόνος του
και φκιάσει ή χαλάσει, να λέγει «εγώ»· όταν όμως αγωνίζονται
πολλοί και φκιάνουν, τότε να λένε «εμείς».
Είμαστε στο «εμείς» κι όχι στο «εγώ».
More information about the I18ngr
mailing list