Re: [I18NGR] Λίστα λέξεων - αποδόσεων (KDE)

Nikos Charonitakis nikosx at gmail.com
Tue Oct 25 16:04:57 EEST 2005


Την 25/10/2005, Spiros Georgaras <sngeorgaras at otenet.gr> έγραψε:
> Καλό μεσημέρι  σε όλους
>
> Έχω ξεκινήσει μια προσπάθεια να συγκεντρώσω κάποιες λέξεις (και τις αποδόσεις
> τους) για χρήση από την ομάδα του KDE κατ' αρχήν, και στη συνέχεια για να
> λειτουργήσει σαν βάση για την κοινή μεταφραστική μνήμη που προσπαθούμε να
> φτιάξουμε.
>
> Σε  αυτή τη λίστα προσπαθώ να εισάγω τις τελευταίες αποδόσεις όπως αυτές έχουν
> συζητηθεί και αποφασιστεί ότι θα χρησιμοποιούνται, και κυρίως λέξεις που κατά
> καιρούς έχουν αποδοθεί με διαφορετικούς τρόπους και ίσως γίνεται σύγχυση ως
> προς το ποια θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί αυτήν τη στιγμή.
>
> Η λίστα βρίσκεται εδώ: http://i18n.kde.org/teams/el/list.html
>
> Θα ήθελα τη βοήθειά σας για την απόδοση κάποιων λέξεων / όρων:
>
> 1. Στους όρους
> input box - πλαίσιο εισόδου
> check box - πλαίσιο ελέγχου
> κλπ.
> μήπως το "box" θα ήταν καλύτερα να αποδοθεί σαν «πεδίο» αντί για «πλαίσιο»;
> Βέβαια το «πλαίσιο» είναι πιο κοντά στο "box", αλλά στη συγκεκριμένη περίπτωση
> ίσως το «πεδίο» είναι πιο εύηχο...
>
> 2. Απόδοση του "invalid"
> Μηνύματα του τύπου
> "Invalid value" - "Άκυρη τιμή"
> "The value is invalid" - "Η τιμή είναι άκυρη"
>
> το "invalid" αποδίδεται σαν «άκυρο»
> Μήπως θα έπρεπε να χρησιμοποιηθεί το «μη έγκυρο» ή «δεν είναι έγκυρο»; Μου
> φαίνεται πιο σωστό, καθώς το «άκυρο» μου δίνει την εντύπωση ότι κάτι που
> ίσχυε μέχρι τώρα, έπαψε να ισχύει...
> Δηλ.
> "Invalid value" - "Μη έγκυρη τιμή"
> "The value is invalid" - "Η τιμή δεν είναι έγκυρη"

στο GNOME χρησιμοποιούμε το "μη έγκυρο", ισως να μας έχουν ξεφύγει
μερικά αλλά αυτός είναι ο κανόνας...
>
> Τέλος, οποιοσδήποτε θεωρεί ότι κάποια λέξη / όρος θα πρέπει να προστεθεί σε
> αυτή τη λίστα είναι ελεύθερος να μου την στείλει.
>
> Θα με εξυπηρετούσε πολύ να είναι της μορφής
>
> word,απόδοση | εναλλακτική απόδοση
>
> γιατί το σενάριο κελύφους που διαβάζει τη λίστα των λέξεων και ανανεώνει τη
> σελίδα, περιμένει μία λίστα χωρισμένη με κόμματα. Επίσης μετατρέπει το « | »
> σε αλλαγή γραμμής.
>
> --
> Φιλικά
> Σπύρος
>
> _____________________________________________________________
> Ξέρετε πότε να λέγει ο καθείς «εγώ»; όταν αγωνιστεί μόνος του
> και φκιάσει ή χαλάσει, να λέγει «εγώ»· όταν όμως αγωνίζονται
> πολλοί και φκιάνουν, τότε να λένε «εμείς».
> Είμαστε στο «εμείς» κι όχι στο «εγώ».
>
>




More information about the I18ngr mailing list