[I18NGR] Re: ολοκληρώθηκε 1ο pass spell-checking των αρχείων του d-i

Serafeim Zanikolas serzan at hellug.gr
Tue May 24 03:58:40 EEST 2005


On Tuesday 24 May 2005 00:07, Konstantinos Margaritis wrote:
> On Κυριακή 22 Μάιος 2005 22:09, Konstantinos Margaritis wrote:
> > ΥΓ. Έχω μαζέψει επίσης πληθώρα λέξεων που ναι μεν είναι σωστές -ή
> > τουλ. έτσι φαίνονται σε μένα- αλλά δεν υπάρχουν στο λεξικό του
> > aspell. Μόλις τελειώσω θα τις στείλω στη λίστα για έλεγχο και μετά
> > τις στέλνουμε upstream στο aspell.
>
> Επισυναπτόμενη η λίστα των λέξεων που φαίνονται σωστές (μπορεί να μου
> ξέφυγε καμία λάθος) ή για τις οποίες είμαι αναποφάσιστος αν πρέπει να
> θεωρηθούν ως σωστές. Αυτές οι λέξεις καταγράφονται ως λάθος στο
> aspell, προήλθαν από το το 1ο pass του ορθογραφικού ελέγχου σε όλο
> τον Debian installer καθώς και στο manual, αφού τις κοίταξα μια-μια.
> (η αρχική λίστα είχε κάπου 1500 λέξεις :-)

Μερικές διορθώσεις:

line 2:       1 Xτυπηθήκαtε (λατινικό ταυ)
line 7-12:
      1 Αγνωστη (λείπουν οι τόνοι)
      1 Αγνωστο  ...
      2 Αγνωστος
      1 αγνωστος 
      2 αδρανείας -> αδράνειας
      1 ακόουθα
line 36:       1 αντιγραφήςς.
line 62:       1 αποτύχιας
line 146:       1 εκλιπόμμενη (είναι όντως με δύο μ;)
line 160:       1 εντοπιοτήτες
line 163:       1 εξαρτώσεων -> εξαρτήσεων
line 167-169: (μήπως είναι επαναρρύθμιση; πχ. το απορρύθμιση είναι με δύο ρ)
      1 επαναρυθμίσετε
      1 Επαναρύθμιση
      1 επαναρύθμιση
line 193:       1 έστειλεμέσω
line 197:       1 ήr
line 201:       1 ιαλογη
line 235:       1 κομένο -> κομμένο
line 245-246:
      1 Λάτβια -> Λετονία
      1 Λάτβιας ...
line 247-248:
      1 λειτουργεία -> λειτουργία
      1 λειτουργείας ...
line 251:       1 Λεττονία -> Λετονία
line 259:       1 Μαλβίνες :)
line 266:      1 ΜεγDeb ?
line 268:      1 ΜέγεθοςΛήψης
line 270:       1 μεταγλωτισμου (τόνος)
line 290:       1 Μικελόν ?
line 305:      1 νανεωση
line 399:      1 ροσβαση
line 414:     
 1 Σιγγαπούρη -> Σιγκαπούρη
      1 Σιγγαπούρης
line 429:      2 σύντασει -> συντάσσει
line 450:      1 ύθμιση
line 466:      1 χειρονακτικές -> χειρωνατικές
line 473:      1 χτισίματοςγια

Keep it up ;)

> Κώστας

-S


More information about the I18ngr mailing list