[I18NGR] Απορίες...

Nikos Platis nplatis at di.uoa.gr
Wed Jun 22 23:12:41 EEST 2005


Νομίζω ότι τώρα πάμε καλά! Με αυτό εννοώ ότι προσφέρθηκαν στη λίστα 
αρκετές «επιστημονικές» απόψεις για το θέμα του καταχωρίζω/καταχωρώ και 
όχι, όπως σε παλαιότερη ανάλογη περίπτωση, απλώς και μόνο αψιμαχίες και 
εμπειρικές απόψεις του καθένα από εμάς. Ελπίζω να γίνει αυτό και στο 
μέλλον σε αντίστοιχες απορίες που θα έχουμε...

Στο θέμα μας, φαίνεται λοιπόν ότι υπάρχει μία ευρύτερη συναίνεση (sic) 
ως προς την ορθότητα του «καταχωρίζω» και άρα της «καταχώρισης» έναντι 
της «καταχώρησης» -- η οποία πιστεύω ότι ουσιαστικά επαληθεύεται από το 
(παλαιότερο) λεξικό του Δημητράκου, όταν αυτό αναφέρει ότι οι χρήσεις 
του «καταχωρώ» ως «καταχωρίζω» είναι της νεότερης ελληνικής, ενώ η 
αρχική σημασία του «καταχωρώ» είναι εντελώς διαφορετική.

>
> Καταχωρίζω ΑΝ, κατατάσσω, ταξινομώ Α. 2 καταχωρώ. Ουσ. Ν 
> καταχώρισις-εως η.
>
> Καταχωρώ (-έω) ΑΝ, παραδίδω τι εις τινα η ενδίδω, υποχωρώ ως προς τι Α.
>     2 Ν εγγράφω τι εις την οικείαν θέσιν βιβλίου, πίνακος λογαριασμού.
>     3 Ν επί εφημερίδος: δημοσιεύω τι.
>
> ΝΕΟΝ ΟΡΘΟΓΡΑΦΙΚΟΝ ΕΡΜΗΝΕΥΤΙΚΟΝ ΛΕΞΙΚΟΝ
> Δ. ΔΗΜΗΤΡΑΚΟΥ έκδοση Β'  1959
>
> Σημείωση, Α: Αρχαία, Ν: Νέα και ΑΝ
>
>

Προσωπικά τουλάχιστον θα χρησιμοποιώ το «καταχωρίζω/καταχώριση» στις 
νέες μεταφράσεις που θα κάνω, και ελπίζω/θα ήθελα με τον καιρό να 
αλλαχθούν και οι παλαιότερες (στις οποίες η κυριαρχία της «καταχώρησης» 
είναι ολοκληρωτική!).


-- 
-----------------------------------------------------------------------
Nikos Platis                                  e-mail: nplatis at di.uoa.gr
Department of Informatics                        tel: +30 210-727-5106
University of Athens                             fax: +30 210-727-5114

"The empires of the future are the empires of the mind." - W. Churchill
-----------------------------------------------------------------------




More information about the I18ngr mailing list