[I18NGR] ???Abiword?

Nikos Platis nplatis at di.uoa.gr
Fri Jun 10 15:22:35 EEST 2005


Οι όροι εκθέτης/δείκτης είναι εντελώς τρέχοντες και δεν νομίζω ότι έχει 
νόημα η περιγραφή τους. Τότε θα έπρεπε να κάνουμε το ίδιο για όλους τους 
όρους που εμφανίζονται σε κάθε πρόγραμμα...

O/H Socrates P VAVILIS έγραψε:

>
>>>ta superscript kai subscript σου επιτρεπουν να βαλεις το κειμενο λιγο
>>>πιο πανω η λιγο πιο κατω απο την κανονικη θεση.... αν τα μεταφρασω
>>>υπεργραφη και υπογρραφη δεν εχουν νοημα!
>>>αλλη εναλλακτικη ειναι το " αποθεση (κειμενου/επιλογης) σε
>>>υπερκειμενο/κατωτερο επιπεδο"
>>>
>>>    
>>>
>>Ta deikths/ektheths giati den einai kala? Yparxei kati eidiko sto
>>abiword pou tha dhmiourgouse sygxysh?
>>  
>>
> Οχι. απλα νομιζω οτι ο χρηστης δε μπορει να καταλαβει με την πρωτη τι 
> σημαινουν. Προσωπικα προτιμω τον περιφραστικο τροπο γιατι 
> καταλαβαινεις αμεσα τη συγκεκριμενη λειτουργια. Αν ομως εχουν 
> επικρατησει οι αποδοσεις που προτεινεις, θα τις χρησιμοποιησω
>

-- 
-----------------------------------------------------------------------
Nikos Platis                                  e-mail: nplatis at di.uoa.gr
Department of Informatics                        tel: +30 210-727-5106
University of Athens                             fax: +30 210-727-5114

"The empires of the future are the empires of the mind." - W. Churchill
-----------------------------------------------------------------------




More information about the I18ngr mailing list