[I18NGR] δισκέτα ή δισκέττα;

Simos Xenitellis simos74 at gmx.net
Fri Jun 3 22:35:06 EEST 2005


Στις 03/Ιούν/2005, ημέρα Παρασκευή και ώρα 18:50, ο/η Konstantinos
Margaritis έγραψε:
> On Παρασκευή 03 Ιούνιος 2005 20:50, Simos Xenitellis wrote:
> > Νομίζω ότι το "thread" αυτό σταμάτησε σε αυτό το γράμμα. Θα
> > μπορούσε κάποιος να στείλει μια τελευταία απάντηση στο thread με
> > την απάντηση στο αρχικό ερώτημα;
> > Το θέμα (subject:) να το αλλάξει σε κάτι σαν:
> >
> > ΠΕΡΊΛΗΨΗ/SUMMARY: (Ήταν: Re: [I18NGR] δισκέτα ή δισκέττα;)
> >
> > Αν δεν υπάρξει εθελοντής, να το κάνει αυτός που ξεκίνησε το thread
> > (Κώστας:)).
> 
> Αυτές οι συζητήσεις δεν καταλήγουν ποτέ, γιατί κάθε πλευρά μπορεί να 
> χρησιμοποιήσει όποια επιχειρήματα θέλει. Εφόσον, τελικά μάλλον τείνω 
> προς το "συντηρητικό" (αν και δεν είμαι συντηρητικός ως άτομο), 
> αποφάσισα να χρησιμοποιήσω την 'δισκέττα'. Τα επιχειρήματα του Λουκά 
> με έπεισαν περισσότερο από των άλλων και έχω ήδη αντικαταστήσει κάθε 
> (γμτ, πώς μεταφράζουμε το occurence :-) της 'δισκέτας' σε 'δισκέττα' 
> σε όλες τις μεταφράσεις του Debian (τουλ. αυτές που χειρίζομαι). Αργά 
> ή γρήγορα θα γίνουν upload μαζί με όλες τις διορθώσεις 
> ορθογραφικών/κλπ.

Και αυτό αρκεί για το όμορφο "SUMMARY":

=====>
Επιλέγω την εκδοχή "δισκέττα" για τις συγκεκριμένες μεταφράσεις.
Ευχαριστώ όλους όσους έλαβαν μέρος στην συζήτηση!
=====|

Είναι σημαντικό οι συζητήσεις που κάνουμε να καταλήγουν κάπου, και να το
κάνουμε συνήθεια να τις κλείνουμε με κάποιο αποτέλεσμα/συμπέρασμα. Είναι
καλό αυτός που ξεκινά την συζήτηση να έχει το καθήκον και να την
κλείνει.

Σίμος




More information about the I18ngr mailing list