[I18NGR] Ορολογία IRC

Fanis Dokianakis madf at hellug.gr
Wed Jul 13 23:35:23 EEST 2005


On Wed, Jul 13, 2005 at 09:51:14PM +0300, ������� ���������� wrote:
> Γειά χαρά!
> 
> Ενημερώνω τη μετάφραση του X-Chat και δυσκολεύομαι στα εξής:
> 
> -channel modes
> 
> Επίσης, τα ίδια τα modes και "δράσεις" του irc: ban, voice, op, half-op, kick, kill και σία.
> Να μεταφραστούν ή όχι; Θα βρεθεί κάτι εύστοχο ή θα ψάχνεται ο χρήστης που τα βλέπει αμετάφραστα τόσο καιρό; 
> 
> Γνώμες;
> 
> Σ.
>

Όταν ξεκίνησα την μετάφραση του xchat πριν κάποια χρόνια, βρέθηκα και
εγώ μπροστά σε αυτό το πρόβλημα. Τελικά αποφάσισα ότι μόνο όροι που
δεν μπλέκουν με την irc slang να μεταφραστούν, πχ το invite, away,
notice

Φάνης

Υ.Γ παράτησα την μετάφραση του xchat επειδή δεν συμφωνούσα με την
επιλογή του gtk2 για το xchat-2.0.




More information about the I18ngr mailing list