[I18NGR] Βοήθεια για μηνύματα του kdegraphics (KDE)

Nikos Platis nplatis at di.uoa.gr
Thu Dec 22 19:00:50 EET 2005



O/H Spiros Georgaras έγραψε:
> On Tuesday 20 December 2005 15:39 Nikos Platis wrote:
>   
>> Η λύση αυτή είναι πολύ καλή, δεν συμφωνώ όμως με την απόδοση του hinting
>> ως πληροφορίες *ανάδειξης*. Το hint έχει την έννοια της υπόδειξης,
>> συμβουλής, οδηγίας, γενικά του υπαινικτικού. Άρα ίσως θα ήταν καλύτερο
>> να αποδοθεί ως «πληροφορίες υπόδειξης». Τώρα που το βλέπω, αυτό
>> ταιριάζει πολύ καλά, ενώ οι πληροφορίες «ανάδειξης» δεν βλέπω τι
>> αναδεικνύουν...
>>     
>
> On Tuesday 20 December 2005 21:11 Γιώργος Αβραμίδης wrote:
>   
>> Γιατί όχι "υποδείξεις"
>> Ίσως δεν είναι καλό να μεταφραζονται αυτολεξεί οι αγγικοί όροι αλλά σύμφωνα
>> με το νόημα τους.
>> Καλησπέρα στη λίστα!
>>     
>
> Κατ' αρχήν συγνώμη για την καθυστερημένη απάντηση
> Επέλεξα να χρησιμοποιήσω το «ανάδειξη» γιατί μέσω αυτών των πληροφοριών 
> βελτιώνεται η εμφάνιση τους (αναδεικνύονται).
> Δεν έχω πρόβλημα να το αλλάξω, αλλά και το «πληροφορίες υπόδειξης» δε μου 
> αρέσει. Έτσι λοιπόν σκέφτομαι να χρησιμοποιήσω το «πληροφορίες βελτίωσης».
>
> Τί λέτε γι' αυτό;
>
>   
Δυστυχώς έτσι δυσκολεύει η μετάφραση της πρότασης. Θυμίζω: "Many modern 
fonts contain "font hinting" information which can be used to improve 
the appearance". Άρα θα είχαμε: «Πολλές σύγχρονες γραμματοσειρές 
περιέχουν πληροφορίες βελτίωσης που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να 
βελτιώσουν την εμφάνιση» (το «βελτίωση» επαναλαμβάνεται).
Μεταξύ όσων έχουν προταθεί εγώ προτιμώ, αν απορριφθεί το «πληροφορίες 
υπόδειξης», είτε το «βοηθητικές πληροφορίες» που είχα προτείνει είτε το 
απλό «υποδείξεις».


-- 
-----------------------------------------------------------------------
Nikos Platis                                  e-mail: nplatis at di.uoa.gr
Department of Informatics                        tel: +30 210-727-5106
University of Athens                             fax: +30 210-727-5114

"The empires of the future are the empires of the mind." - W. Churchill
-----------------------------------------------------------------------




More information about the I18ngr mailing list