Πιθανόν off topic: Greek Capital ization of mp3 titles (Fwd: Note added to moderation #1807525)
John Salatas
john at csn.gr
Tue Nov 23 17:19:27 EET 2004
On Tuesday 23 November 2004 13:31, Arvanitis Kostas wrote:
>
> Νομίζω ότι εννοεί κάτι σαν το ακόλουθο:
> Ο τίτλος "τα αϊδόνια τραγουδούν για της νύχτας τη χαρά" σε ποιό από τα
> ακόλουθα θα μετατραπεί;
> α. "Τα Αϊδόνια Τραγουδούν Για Της Νύχτας Τη Χαρά": Κάθε λέξη έχει το
> πρώτο γράμμα κεφαλαίο.
> β. "Τα Αϊδόνια Τραγουδούν για της Νύχτας τη Χαρά": Τα άρθρα και τα (τί
> είναι το 'για') δεν έχουν το πρώτο γράμμα κεφαλαίο, εκτός και αν είναι
> στην αρχή του τίτλου. Όλες οι υπόλοιπες λέξεις έχουν το πρώτο γράμμα
> κεφαλαίο.
> γ. "ΤΑ ΑΪΔΟΝΙΑ ΤΡΑΓΟΥΔΟΥΝ ΓΙΑ ΤΗΣ ΝΥΧΤΑΣ ΤΗ ΧΑΡΑ": Όλα τα γράμματα
> γίνονται κεφαλαία, οι τόνοι αφαιρούνται, αλλά τα διαλυτικά παραμένουν.
>
> Προσωπικά δεν γνωρίζω, αν και νομίζω ότι είναι κάποιο από τα (α)
> (πιθανόν επιρρεασμένος από αγγλικά κείμενα) ή (γ).
>
> Προσωπικά μου αρέσει το (α), λόγο του ότι το (γ) μου φαίνεται κάπως
> υπερβολικό (επιρροές του κυβερνοχώρου!).
Ontws ayto ennow.
Egw protimw to b. to opoio einai kai o tropos pou isxyei gia latin titlous sto
musicbrainz auti ti stigmi.
More information about the I18ngr
mailing list