Πιθανόν off topic: Greek Capital ization of mp3 titles (Fwd: Note added to moderation #1807525)

Arvanitis Kostas arvanit at ellemedia.com
Tue Nov 23 13:31:46 EET 2004


On Tuesday 23 November 2004 11:43, Panayotis Katsaloulis wrote:
> Nomizw, apla metaferoyme ola ta grammata se kefalaia, etsi;
> Me th diafora pws koboyme toys tonoys prwta (dhl to  'H ginetai H )
>
> Apla an 9ymamai kala se alles gnwsses le3eis p[ws ta ar9ra den
> ginontai kefalaies.
>
> On Tue, 23 Nov 2004 00:58:25 +0200, John Salatas <john at csn.gr> wrote:
> > Καλησπέρα,
> > προφανώς γνωρίζεται το project MusicBrainz
> > (http://www.musicbrainz.org). Γνωρίζει κάποιος να απαντήσει στο
> > παρακάτω (generally accepted standard for capitalization of titles
> > in Greek);
> > Sorry για το post αλλά δεν ήξερα που αλλού να ρωτήσω.
> > Ευχαριστώ.
> >

Νομίζω ότι εννοεί κάτι σαν το ακόλουθο:
Ο τίτλος "τα αϊδόνια τραγουδούν για της νύχτας τη χαρά" σε ποιό από τα 
ακόλουθα θα μετατραπεί;
α. "Τα Αϊδόνια Τραγουδούν Για Της Νύχτας Τη Χαρά": Κάθε λέξη έχει το 
πρώτο γράμμα κεφαλαίο.
β. "Τα Αϊδόνια Τραγουδούν για της Νύχτας τη Χαρά": Τα άρθρα και τα (τί 
είναι το 'για') δεν έχουν το πρώτο γράμμα κεφαλαίο, εκτός και αν είναι 
στην αρχή του τίτλου. Όλες οι υπόλοιπες λέξεις έχουν το πρώτο γράμμα 
κεφαλαίο.
 γ. "ΤΑ ΑΪΔΟΝΙΑ ΤΡΑΓΟΥΔΟΥΝ ΓΙΑ ΤΗΣ ΝΥΧΤΑΣ ΤΗ ΧΑΡΑ": Όλα τα γράμματα 
γίνονται κεφαλαία, οι τόνοι αφαιρούνται, αλλά τα διαλυτικά παραμένουν.

Προσωπικά δεν γνωρίζω, αν και νομίζω ότι είναι κάποιο από τα (α) 
(πιθανόν επιρρεασμένος από αγγλικά κείμενα) ή (γ).

Προσωπικά μου αρέσει το (α), λόγο του ότι το (γ) μου φαίνεται κάπως 
υπερβολικό (επιρροές του κυβερνοχώρου!).




More information about the I18ngr mailing list