Fanis Dokianakis [09/02/2003]: > Ευχαριστώ για τις αλλαγές, έχω όμως μια ένσταση ως προς τη μετάφραση του > zoom. Νομίζω ότι πρέπει να είναι τονούμενο ζούμ και όχι ζουμ. Σαν μονοσύλλαβη λέξη είναι άτονη. Πάντως θα μπορούσαμε να αποφύγουμε τελείως τη χρήση του ζουμ, μεταφράζοντας τα zoom in / zoom out ως μεγένθυνση και σμίκρυνση.