Ονόματα Χωρών
Παναγιώτης Πάκος
aeikineton at yahoo.com
Wed Oct 24 15:16:32 EEST 2001
Ευχαριστώ κατ' αρχήν για τις επισημάνσεις του Βασίλη.
Όποιος τυχόν αναλάβει να βάλει αυτές τις μεταφράσεις
σε κάποιο αρχείο ή λεξικό (πχ. jdict), θα πρέπει να
διορθώσει όντως κάποια πράγματα που επισήμανε ο
Βασίλης, όπως:
α) να γράψει Guernsey, αντί του εσφαλμένου "Guensey"
β) να γράψει Ονδούρα, αντί του εσφαλμένου "Ονδούρες"
γ) να γράψει Μικρονησία, αντί του εξεζητημένου
"Ομοσπονδία της Μικρονησίας".
Τα λοιπά οφείλουν, κατά τη γνώμη μου, να μείνουν ως
έχουν, γιατί:
α) η Δημοκρατία της Τσεχίας είναι κάτι άλλο από την
Τσεχία (όπως η Μακεδονία από τη Macedonja)
β) το σωστό είναι Μαλδίβες (Maldives), κι ας τις λέμε
στην καθημερινή ομιλία Μαλ-βίδες, Μαλ-μπουλόνια κλπ.
γ) το Bangladesh έχει πολύ ηχηρό 'ν' πριν από το
'γκλ', οπότε δεν πρέπει να προφέρεται όπως η
'ντούγκλα' ή το 'Σουγκλάκος' (η σωστή γραφή θα έπρεπε
να ήταν 'Μπαγγλαντές', η οποία όμως έχει εκπέσει, ως
προς την προφορά, σε ομόηχη του 'Μπαγκλαντές'). Οπότε
επιμένω στην (ορθότερη)γραφή 'Μπανγκλαντές'.
Με αφορμή λοιπόν τα (ειλικρινά ευπρόσδεκτα) σχόλιά του
Βασίλη, αισθάνομαι την ανάγκη να δικαιολογήσω τη
διαφορά ανάμεσα στη λίστα που παρέθεσα και σε άλλες
λίστες. Αφενός, πολλοί μεταφράζουμε λίστες παλιές, με
αποτέλεσμα πολλές πληροφορίες να έχουν αλλάξει.
Επίσης, αρκετοί παίρνουμε έτοιμες μεταφράσεις από άλλα
λογισμικά (συνήθως ανατρέχουμε στις Τοπικές Ρυθμίσεις
των Windows) για ευκολία, μόνο που κανείς δεν εγγυάται
ότι οι εκεί μεταφράσεις είναι καλύτερες, ακόμη και σε
ό,τι αφορά τις χώρες (σας βεβαιώνω για το αντίθετο).
Θεώρησα λοιπόν ότι πρέπει να εμπιστευθώ μια απλή
σχολική εγκυκλοπαίδεια (για την ορθή γραπτή απόδοση
των χωρών) και το αρχείο της CIA, ως τη μόνη αξιόπιστη
πηγή πληροφοριών για το ποιες χώρες υπάρχουν αυτή τη
στιγμή.
Φιλικά,
Πάνος
--- Vasilis Vasaitis <vasilis at ctima.uma.es> wrote:
> Μερικές αναπόφευκτες παρατηρήσεις πάνω στις
> μεταφράσεις...
>
> Παναγιώτης Πάκος wrote:
>
> > Guensey
> > Γκέρνζυ
>
>
> Ούτε που την ξέρω αυτήν τη χώρα, αλλά είπα μήπως
> το ρο εκεί μπήκε από
> λάθος (αν όχι, αγνόησέ με).
>
> > Czech Republic
> > Δημοκρατία της Τσεχίας
>
>
> Τσεχία. Οι Άγγλοι την λένε όπως την λένε επειδή
> δεν μπορούν να την
> πουν κι αλλιώς.
>
> > Maldives
> > Μαλδίβες
>
>
> Μαλβίδες δεν τις λέμε εμείς;
>
> > Bangladesh
> > Μπανγκλαντές
>
>
> Το πρώτο νι μάλλον περιττεύει (Μπαγκλαντές).
>
> > Micronesia, Federated States of
> > Ομοσπονδία Μικρονησίας
>
>
> Ή και απλά Μικρονησία, δεν ξέρω.
>
> > Honduras
> > Ονδούρες
>
>
> Ονδούρα.
>
> --
> Vasilis Vasaitis
> vasilis at ctima.uma.es
>
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Make a great connection at Yahoo! Personals.
http://personals.yahoo.com
More information about the I18ngr
mailing list