ΠΩΣ ΓΙΝΕΤΑΙ: ΜεταφραστικΜεταφραστική Μνήμη
Simos Xenitellis
simos74 at gmx.net
Thu Nov 1 02:49:33 EET 2001
Παράδειγμα χρήσης μεταφραστικής μνήμης για το abiword
1. rpm -Uvh
http://www.suse.de/~ke/po-toys/po-toys-0.3.4-0.i386.intern.rpm
2. mkdir TRANSLATIONMEMORY
3. cd TRANSLATIONMEMORY
4. mkdir po
5. cd po
6. wget
http://developer.gnome.org/projects/gtp/status/stable/po/
7. grep -- '-el.po' index.html | awk -F\" '{printf "wget
http://developer.gnome.org/projects/gtp/status/stable/po/%s\n", $6}' |sh
8. cd ..
9. po-make-memory.sh --memory memory --language el --cleanup
--add-obsolete po/*.po
Το παραγόμενο αρχείο memory.el.po είναι η μεταφραστική μνήμη.
Ας υποθέσουμε ότι θέλουμε να μεταφράσουμε το abiword.
Ας υποθέσουμε ότι θέλουμε να μεταφράσουμε το abiword.
1. wget
http://developer.gnome.org/projects/gtp/status/stable/po/abiword.pot
2. po-initialize.sh memory.el.po abiword.pot abiword.el
3. vi abiword.el (τροποποίηση της κεφαλίδας)
4. msgfmt -o /dev/null --statistics --strict --verbose
abiword.el
έξοδος: 111 translated messages, 418 fuzzy translations, 97 untranslated
messages.
σίμος
Υ.Γ.
Νίκο, πες μου αν θέλεις να σου στείλω το παραπάνω αρχείο abiword.el.
More information about the I18ngr
mailing list