ΠΩΣ ΓΙΝΕΤΑΙ: ΜεταφραστικΜεταφραστική Μνήμη

Simos Xenitellis simos74 at gmx.net
Thu Nov 1 02:49:33 EET 2001


Παράδειγμα χρήσης μεταφραστικής μνήμης για το abiword

        1. rpm -Uvh
           http://www.suse.de/~ke/po-toys/po-toys-0.3.4-0.i386.intern.rpm
        2. mkdir TRANSLATIONMEMORY
        3. cd TRANSLATIONMEMORY
        4. mkdir po
        5. cd po
        6. wget
           http://developer.gnome.org/projects/gtp/status/stable/po/
        7. grep -- '-el.po' index.html | awk -F\" '{printf "wget
           	http://developer.gnome.org/projects/gtp/status/stable/po/%s\n", $6}' 	|sh
        8. cd ..
        9. po-make-memory.sh --memory memory --language el --cleanup
           --add-obsolete po/*.po

Το παραγόμενο αρχείο memory.el.po είναι η μεταφραστική μνήμη.
Ας υποθέσουμε ότι θέλουμε να μεταφράσουμε το abiword.

Ας υποθέσουμε ότι θέλουμε να μεταφράσουμε το abiword.

        1. wget
           http://developer.gnome.org/projects/gtp/status/stable/po/abiword.pot
        2. po-initialize.sh memory.el.po abiword.pot abiword.el
        3. vi abiword.el (τροποποίηση της κεφαλίδας)
        4. msgfmt -o /dev/null --statistics --strict --verbose
           abiword.el

έξοδος: 111 translated messages, 418 fuzzy translations, 97 untranslated
messages.

σίμος

Υ.Γ.
Νίκο, πες μου αν θέλεις να σου στείλω το παραπάνω αρχείο abiword.el.




More information about the I18ngr mailing list