wget-1.7: el.po update
Simos Xenitellis
simos at pc96.ma.rhbnc.ac.uk
Wed Jun 6 16:02:34 EEST 2001
On Wed, 6 Jun 2001, NKanellopoulos wrote:
> Αγαπητέ Σίμο, δεν υπάρχει αμφιβολία ότι το σωστό
> είναι το "επετράπη". Παθητικός αόριστος του επιτρέπομαι.
> Όλα αυτά τα ρήματα στις καταλήξεις του αορίστου έχουν "-η".
> Πολλοί το μπερδεύουν με τις καταλήξεις της μετοχής, π.χ.
> γεννηθείς. Στα τρία γένη είναι -θείς, -θείσα, -θέν.
>
> Επίσης το "βάση του μονοτονικού" είναι λάθος.
> Το σωστό είναι "βάσει", δοτική που εκφράζει τρόπο.
> Και φυσικά, το μονοτονικό ή το πολυτονικό δεν έχουν
> καμία σχέση με την ορθογραφία. Αφορούν μόνο τους
> τόνους.
>
> Καλό θα ήταν παιδιά, όποιος ετοιμάζεται να στείλει κάπου
> μεταφράσεις, να μου τις στέλνει για έναν τελικό έλεγχο.
> Κάποτε διάβασα 40 τόμους αρχαία κείμενα από το προτότυπο
> και από τότε έχω καλή σχέση με την ελληνική γλώσσα.
Ευχαριστώ Νίκο για το γράμμα σου και την προθυμία να
κάνεις ποιοτικό έλεγχο στις μεταφράσεις.
Εφόσον έχεις διαθέσιμο χρόνο, θα μπορούσες να
ελέγξεις τις μεταφράσεις που υπάρχουν στο Έργο FTP (Free
Translation Project), στο
http://www2.iro.umontreal.ca/~pinard/po/registry.cgi?team=el
Άρχισε από τις πλήρεις μεταφράσεις και κάνε τις αλλαγές στα
ίδια τα .po. Αν δεις κάποιο γραμματικό/συντακτικό σφάλμα
το οποίο εμφανίζεται συχνά (όπως παραπάνω), παρακαλώ στείλε
γράμμα στη λίστα.
σίμος
More information about the I18ngr
mailing list