[Fun] "Open Source Project", a definition by Microsoft

Apollon Koutlidis apollon at planewalk.net
Thu Feb 28 19:27:12 EET 2008


Thanos Kyritsis wrote:
> On Thursday 28 February 2008, Γιώργος Κυλάφας wrote:
>
> Παίδες. Αυτό που ισχύει με τις άδειες και όλα αυτά τα ωραία 
> δικηγορίστικα είναι πως παίζουμε με τις λέξεις. Αν δείτε τι γράφει στο 
> site της Microsoft καλύτερα και αν δείτε αυτό που γράφει στην GPL 
> καλύτερα, θα δείτε πως τα πράγματα δεν είναι όπως τα λέτε :)
>   
Τον μύθο με τους τυφλούς που ψηλαφούσαν τον ελέφαντα υποθέτω το 
ξέρεις... Αυτό είναι το σφάλμα που διαπράττεις εδώ. Άδραξες την 
ταβανόβουρτσα και - στο περίπου - έβαψες "δικηγορίστικο" ο, τιδήποτε 
μη-τεχνικό. Για να γίνω συγκεκριμένος:
> Πάμε λοιπόν να παίξουμε με τις λέξεις:
>
>   
>> http://www.gnu.org/licenses/gpl-faq.html#GPLCommercially
>>
>> "If I use a piece of software that has been obtained under the GNU
>> GPL, am I allowed to modify the original code into a new program,
>> then distribute and sell that new program commercially?
>>     
>
> Το "commercially" εδώ αναφέρεται στο ρήμα "sell", όχι στο 
> ρήμα "distribute".
>   
Δε νομίζω :-)
> Αυτό φαίνεται και εδώ:
>
>   
>> You are allowed to sell copies of the modified program commercially,
>> but only under the terms of the GNU GPL. Thus, for instance, you must
>>     
>
> Όπως τα λέει, το commercially πάει στο sell copies. Αλλά και πάλι 
> προσέξτε πως δεν είναι ό,τι να ναι commercially. Είναι commercially 
> ONLY UNDER THE TERMS OF GPL.
>   

Και στο distribute πάει και όπου θες πάει. Ορθώς διευκρινίζεις ωστόσο - 
μόνον και πάντοτε υπό τους όρους της GPL.

>> make the source code available to the users of the program as
>> described in the GPL, and they must be allowed to redistribute and
>> modify it as described in the GPL.
>>     
>
> Εδώ είναι το ζουμί. Το ρήμα διανέμω (distribute) πάει με τους όρους της 
> GPL, όχι με τους όρους του εμπορίου (commerce).
>   
Ποιοι "όροι του εμπορίου"; ...στα "δικηγορίστικα" υπάρχει ο αστικός 
κώδικας. Όχι, δεν υπάρχει περίπτωση να υπερβεί η GPL τον αστικό κώδικα. 
Ναι, εδώ είναι το ζουμί - μπορείς να κάνεις όοοοοτι σου καπνίσει με τον 
κώδικα, τα binaries, τα CD και οποιοδήποτε άλλο παράγωγο, εφ' όσον 
τηρήσεις έναν σαφή, ξεκάθαρο κανόνα - αυτόν της διάθεσης του πηγαίου κώδικα.
> Άρα η GPL ξεχωρίζει 2 τρόπους διανομής:
>
> 1) Ανοιχτούς τρόπους διανομής (aka GPL distribution ή distribution under 
> the GPL terms)
>
> 2) Άλλους/αδιάφορους/κλειστούς/εμπορικούς τρόπους διανομής.
>
>
>   
Παραμύθια, η GPL δεν γράφει τίποτα τέτοιο. Αυτή είναι η ερμηνεία σου και 
είναι κατά την άποψή μου παραπλανητική.
>> Ορίστε; Πώς είναι δυνατόν να "μπορείς να τον πουλάς" τον κώδικα, όπως
>> αναφέρεις, και ταυτόχρονα να *μην* "μπορείς να τον διανείμεις με
>> εμπορικό τρόπο";
>>     
>
> Δεν πουλάς τον κωδικά ρε σείς παίδες, πόσες φορές θα τα πούμε ?
>   
Αν θέλεις τον πουλάς - ποιος σ' εμποδίζει;
> Πουλάς το CD πάνω στο οποίο έκαψες/έγραψες τον κώδικα. Πουλάς τη 
> συσκευασία. Πουλάς τον κόπο σου για να γράψεις τον κώδικα. Πουλάς το 
> κορμί σου. Πουλάς ό,τι αστεράκι (* wildcard), λαλα, κοκο, foobar θες. 
> Το μόνο που δεν πουλάς είναι ο κώδικας.
>
>   
Γιατί;
>> Ο "εμπορικός τρόπος" διανομής δεν είναι ασύμβατος με τον
>> "ανοιχτό/ελεύθερο", όσο κι αν θέλει η M$ να φανεί το αντίθετο, αλλιώς
>> δεν θα υπήρχαν εταιρείες σαν τη RedHat με προϊόντα σαν το RHEL.
>>     
>
> Το διάσημο RedHat enterprise. Όλοι κάνουν το λάθος να νομίζουν πως το 
> Redhat enterprise είναι "εμπορικό" σαν τα Windows.
>
> Το Redhat enterprise βρίσκεται στο ftp της redhat. Όλος ο κώδικας. Τον 
> κατεβάζεις, τον κάνεις compile, το εγκαθιστάς, το αντιγράφεις, 
> φτιάχνεις μια άλλη διανομή και την ονομάζεις CentOS.
>   
Εδώ είναι που τα μπερδεύεις λοιπόν...
> Η RedHat αυτό που πουλάει στη συσκευασία με το όνομα Enterprise είναι:
>
> 1) Το dvd
> 2) Το support
> 3) Τις συσκευασίες και τα εγχειρίδια
> 4) Τον κόπο της στο να κάνει compile ένα κάρο GPL v2 κώδικα.
>
> *ΟΛΑ ΜΑ ΟΛΑ* τα .srpm από τα οποία προκύπτει το RedHat Enterprise είναι 
> *με ελεύθερο τρόπο distributed* μέσω του public ftp site της redhat.
>
>   
Η RH σου πουλάει ένα ΠΡΟΪΟΝ. Το ΠΡΟΪΟΝ απαρτίζεται από όλα αυτά που 
αναγράφεις ΕΚΤΟΣ από "τον κόπο της". Απαρτίζεται και από πολλά πράγματα 
ακόμη - συμβατότητα με άλλα προϊόντα, brand, market share και δε 
συμμαζεύεται. Είναι τόσο "commercial" όσο και τα Windows με τη μόνη 
διαφορά ότι διατίθεται και ο πηγαίος κώδικας. Επίσης κάνεις λάθος - ΔΕΝ 
είναι "όλα μα όλα". Το RHEL περιλαμβάνει και non-free λογισμικό το οποίο 
το εκάστοτε CentOS πρέπει να ξηλώνει: ("...Before building the OS, 
non-free packages are altered. Non-free packages would include those 
encumbered with a non-redistributable copyright or trademark" [1])
>> Πιθανότατα συγχέεις τον όρο commercial (εμπορικός) με τον proprietary
>> (ιδιωτικός, αποκλειστικής εκμετάλλευσης).
>>     
>
> Όχι. Δέχομαι όμως πως ίσως η Microsoft μερικές φορές επίτηδες συγχέει 
> αυτούς τους όρους για να επιχειρηματολογήσει όπως την συμφέρει.
>
> Ας πάρουμε τώρα τα λόγια της Microsoft να τα κάνουμε αντιπαράθεση με τη 
> GPL.
>
>   
>>>  > An "open source project" is a software development project the
>>>  > resulting source code of which is freely distributed, modified,
>>>       
>
> Πρόσεξε τί λέει εδώ: "freely distributed" -> διανέμω ελεύθερα.
>
> Η Microsoft σε αυτό το κομματάκι από paste μας λέει πως ο παραγόμενος ως 
> αποτέλεσμα πηγαίος κώδικας ενός open source project ΔΙΑΝΕΜΕΤΑΙ ΕΛΕΥΘΕΡΑ
>   
...και ΜΟΝΟΝ ο πηγαίος κώδικας - γιατί δεν το σχολιάζεις αυτό;
> ΌΜΩΣ ΔΕΝ .....
>
>   
>>>  > or copied pursuant to an open source license and *IS* *NOT*
>>>  > commercially distributed by its participants.     [emphasis
>>>  > mine]
>>>       
>
> ... ΔΕΝ .... IS NOT διανέμεται εμπορικά -> IS NOT commercially 
> distributed.
>   
Δεν καταλαβαίνω τι εννοείς - τρεις αρνήσεις σε μια πρόταση μου 
κρασάρουνε τον parser. Αυτό που βλέπω εγώ στο κείμενο της MS είναι 
ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΑ ΥΠΟΠΤΟΙ προσδιορισμοί:

1. _source code_ of which is freely distributed, modified, or copied 
_pursuant to an open source license_ ... με δύο διαφορετικούς τρόπους 
περιορίζει το φάσμα του προσδιορισμού
2. is not commercially distributed by its participants ... με θολό τρόπο 
(ποιοι είναι οι "participants" άντε βρες) βάζει μια ταμπέλα που λέει ότι 
δε θα διανείμεις εμπορικά τον πηγαίο κώδικα. Αυτό που κάνει η RedHat 
είναι "commercial distribution"; Αυτό που κάνει το CentOS; Το Ubuntu; 
(hint: ο Shuttleworth διαθέτει τα src repositories ως μέρος του προϊόντος)

> Είναι καθαρά θέμα ανάγνωσης των λέξεων και ερμηνείας του κειμένου.
>
>   
Σαφώ και είναι "θέμα ανάγνωσης των λέξεων και ερμηνείας του κειμένου" - 
το "καθαρά" όμως που το βρήκες;;;

Φιλικά,
Απόλλων


[1] http://www.centos.org/modules/tinycontent/index.php?id=2




More information about the Hellug mailing list