doc-el commit 861:d3b218e5c286 - Translated synopsis of newly ad...

freebsd-doc-el at lists.hellug.gr freebsd-doc-el at lists.hellug.gr
Mon Oct 6 17:05:10 EEST 2008


changeset:      861:d3b218e5c286
user:           Manolis Kiagias <sonicy at otenet.gr>
date:           2008-10-05 01:31 +0300
details:        http://hg.hellug.gr/freebsd/doc-el/?cmd=changeset;node=d3b218e5c286

description:
	Translated synopsis of newly added 'updating' chapter

diffs (158 lines):

diff -r cbdb5883c814 -r d3b218e5c286 el_GR.ISO8859-7/books/handbook/updating/chapter.sgml
--- a/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/updating/chapter.sgml	Sat Oct 04 18:25:31 2008 +0300
+++ b/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/updating/chapter.sgml	Sun Oct 05 01:31:18 2008 +0300
@@ -2,7 +2,7 @@
 
   The FreeBSD Greek Documentation Project
 
-  Το Εγχειρίδιο του FreeBSD: Updating
+  Το Εγχειρίδιο του FreeBSD: Ανανεώνοντας το FreeBSD
 
   $FreeBSD$
 
@@ -17,22 +17,22 @@
       <author>
 	<firstname>Tom</firstname>
 	<surname>Rhodes</surname>
-	<contrib>Written by </contrib>
+	<contrib>Γράφηκε από τον </contrib>
       </author>
     </authorgroup>
     <authorgroup>
       <author>
 	<firstname>Colin</firstname>
 	<surname>Percival</surname>
-	<contrib>Based on notes provided by </contrib>
+	<contrib>Βασίστηκε σε σημειώσεις που παρείχε ο </contrib>
       </author>
     </authorgroup>
   </chapterinfo>
 
-  <title>Updating &os;</title>
+  <title>Ανανεώνοντας το &os;</title>
 
   <sect1 id="updating-synopsis">
-    <title>Synopsis</title>
+    <title>Σύνοψη</title>
 
     <indexterm><primary>Updating FreeBSD</primary></indexterm>
     <indexterm>
@@ -40,76 +40,80 @@
       <see>Updating</see>
     </indexterm>
 
-    <para>Over time, one primary aspect of the &os; operating system
-      has remained the same.  This is the requirement to use
-      applications and utilities to obtain major and minor system
-      updates.</para>
+    <para>Ένα κύριο χαρακτηριστικό του &os; έχει παραμείνει αναλλοίωτο με την
+      πάροδο του χρόνου: Η απαίτηση για την χρήση εφαρμογών και βοηθητικών
+      προγραμμάτων για την ανάκτηση μικρών και μεγάλων αναβαθμίσεων του
+      συστήματος.</para>
 
-    <para>For many years, users wishing to upgrade their system,
-      collect security patches, and obtain port and package updates
-      without breaking the Ports Collection visioning methods were
-      forced to use the <application>CVSup</application> tool.</para>
+    <para>Για πολλά χρόνια, οι χρήστες που επιθυμούσαν να αναβαθμίσουν το
+      σύστημα τους, να ανακτήσουν τις ενημερώσεις ασφαλείας, και να λάβουν
+      ενημερωμένες εκδόσεις των πακέτων και των ports, χωρίς να χαλάσουν τη
+      λειτουργία της Συλλογής των Ports, ήταν αναγκασμένοι να χρησιμοποιήσουν
+      το εργαλείο <application>CVSup</application>.</para>
 
-    <para>While use of <application>CVSup</application> is still
-      supported, and a true C-language version
-      was added to &os;, there are new methods to acquire system
-      updates.</para>
+    <para>Αν και το <application>CVSup</application> υποστηρίζεται ακόμα (και
+      έχει επίσης προστεθεί και μια έκδοση σε γλώσσα C στο βασικό σύστημα
+      του &os;), υπάρχουν και νέες μέθοδοι για την ανάκτηση αναβαθμίσεων του
+      συστήματος.</para>
 
-    <para>Tools such as &man.portsnap.8;, and &man.freebsd-update.8;
-      have streamlined the upgrade process.  These
-      new methods increase productivity while providing a more simple
-      interface for users.  Some of the new tools may be run from
-      &man.cron.8; reducing the manual intervention of the systems
-      administrator; a benefit for those who monitor hundreds of &os;
-      machines.</para>
+    <para>Εργαλεία όπως το &man.portsnap.8; και το &man.freebsd-update.8;
+      έχουν εκσυγχρονίσει την διαδικασία αναβάθμισης.  Αυτές οι νέες μέθοδοι
+      αυξάνουν την παραγωγικότητα ενώ ταυτόχρονα παρέχουν και μια απλούστερη
+      διεπαφή προς τους χρήστες.  Ορισμένα από αυτά τα εργαλεία μπορούν να
+      εκτελεστούν από το &man.cron.8;, ελαχιστοποιώντας την ανάγκη
+      αλληλεπίδρασης με το διαχειριστή του συστήματος.  Αυτό είναι πραγματικό
+      όφελος για όσους διαχειρίζονται και παρακολουθούν εκατοντάδες συστήματα
+      &os;.</para>
 
-    <para>This chapter will explain these new methods, and how users
-      and system administrators alike may benefit from their practical
-      and easy use.</para>
+    <para>Το κεφάλαιο αυτό θα εξηγήσει αυτές τις νέες μεθόδους, καθώς και
+      τους τρόπους με τους οποίους μπορούν να ωφεληθούν τόσο οι χρήστες όσο
+      και οι διαχειριστές συστημάτων, από την πρακτική και εύκολη εφαρμογή
+      τους.</para>
 
-    <para>After reading this chapter, you will know:</para>
+    <para>Αφού διαβάσετε αυτό το κεφάλαιο, θα γνωρίζετε:</para>
 
     <itemizedlist>
       <listitem>
-	<para>What utilities may be used to update the system and
-	  the Ports Collection.</para>
+	<para>Ποια βοηθητικά προγράμματα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να
+	  ανανεώσετε το σύστημα και την Συλλογή των Ports.</para>
       </listitem>
 
       <listitem>
-	<para>How to use <command>freebsd-update</command> to apply
-	  security patches and perform major and minor &os;
-	  upgrades.</para>
+	<para>Πως να χρησιμοποιήσετε το <command>freebsd-update</command>
+	  για να εφαρμόσετε αναβαθμίσεις ασφαλείας και άλλες μικρές και
+	  μεγαλύτερες αναβαθμίσεις στο &os;.</para>
       </listitem>
 
       <listitem>
-	<para>How to compare the state of an installed system against
-	  a known pristine copy.</para>
+	<para>Πως να συγκρίνετε την κατάσταση ενός εγκατεστημένου συστήματος
+	  με αναφορά ένα γνωστό και εγγυημένα σωστό σύστημα.</para>
       </listitem>
     </itemizedlist>
 
-    <para>Before reading this chapter, you should:</para>
+    <para>Πριν διαβάσετε αυτό το κεφάλαιο, θα πρέπει:</para>
 
     <itemizedlist>
       <listitem>
-	<para>Understand &unix; and &os; basics
+	<para>Να κατανοείτε βασικές έννοιες του &unix; και του &os;
 	  (<xref linkend="basics">).</para>
       </listitem>
 
       <listitem>
-	<para>Be familiar with the basics of kernel
-	  configuration/compilation
+	<para>Να είστε εξοικειωμένος με βασικές έννοιες της ρύθμισης και
+	  μεταγλώττισης προσαρμοσμένου πυρήνα
 	  (<xref linkend="kernelconfig">).</para>
       </listitem>
 
       <listitem>
-	<para>Have some familiarity with the Ports Collection and
-	  installing third party applications on &os;
+	<para>Να είστε εξοικειωμένος με την Συλλογή των Ports και την
+	  εγκατάσταση εφαρμογών τρίτου κατασκευαστή στο &os;
 	  (<xref linkend="ports">).</para>
       </listitem>
 
       <listitem>
-	<para>Be familiar with the various source components which make
-	  up &os; and how to use the &man.mergemaster.8; tool
+	<para>Να είστε εξοικειωμένος με τα διάφορα τμήματα πηγαίου κώδικα
+	  από τα οποία αποτελείται το &os;, καθώς και με τη χρήση του
+	  εργαλείου &man.mergemaster.8;
 	  (<xref linkend="cutting-edge">).</para>
       </listitem>
     </itemizedlist>




More information about the Freebsd-doc-el mailing list