doc-el commit 746:469cda5be827 - Revised 'kernelconfig' to rev. ...

freebsd-doc-el at lists.hellug.gr freebsd-doc-el at lists.hellug.gr
Sun Sep 7 17:12:52 EEST 2008


changeset:      746:469cda5be827
user:           Manolis Kiagias <sonicy at otenet.gr>
date:           2008-09-06 12:20 +0300
details:        http://hg.hellug.gr/freebsd/doc-el/?cmd=changeset;node=469cda5be827

description:
	Revised 'kernelconfig' to rev. 1.186

diffs (193 lines):

diff -r 039a00fe5045 -r 469cda5be827 el_GR.ISO8859-7/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml
--- a/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml	Fri Sep 05 23:19:05 2008 +0300
+++ b/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml	Sat Sep 06 12:20:32 2008 +0300
@@ -7,7 +7,7 @@
   $FreeBSD: doc/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml,v 1.2 2008/01/14 14:47:11 keramida Exp $
 
   %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml
-  %SRCID%	1.176
+  %SRCID%	1.186
 
 -->
 
@@ -230,6 +230,62 @@
       λιγότερο αποθαρρυντική.</para>
   </sect1>
 
+  <sect1 id="kernelconfig-modules">
+    <title>Προγράμματα Οδήγησης, Υποσυστήματα και Αρθρώματα (modules)</title>
+    <indexterm>
+      <primary>kernel</primary>
+      <secondary>drivers / modules / subsystems</secondary>
+    </indexterm>
+
+    <para>Πριν δημιουργήσετε ένα προσαρμοσμένο πυρήνα, θα πρέπει πρώτα να
+      σκεφτείτε για ποιους λόγους τον χρειάζεστε.  Σε πολλές περιπτώσεις,
+      η υποστήριξη κάποια συγκεκριμένης συσκευής μπορεί να επιτευχθεί με την
+      χρήση κάποιου αρθρώματος (module).</para>
+
+    <para>Τα αρθρώματα του πυρήνα βρίσκονται στον κατάλογο
+      <filename class="directory">/boot/kernel/</filename> και μπορούν να
+      φορτωθούν δυναμικά στον πυρήνα που εκτελείται τη δεδομένη στιγμή, με
+      τη χρήση της εντολής &man.kldload.8;.  Τα περισσότερα, αν όχι όλα, τα
+      προγράμματα οδήγησης στον πυρήνα, διατίθενται σε και σε μορφή
+      αρθρώματος, και έχουν δική τους σελίδα manual.  Για παράδειγμα, στην
+      προηγούμενη ενότητα, είδαμε το πρόγραμμα οδήγησης ασύρματου Ethernet
+      <devicename>ath</devicename>.  Η σελίδα manual για τη συσκευή αυτή
+      αναφέρει:</para>
+
+    <programlisting>Alternatively, to load the driver as a module at boot time, place the
+     following line in &man.loader.conf.5:
+
+           if_ath_load="YES"</programlisting>
+
+    <para>Όπως αναφέρεται στις οδηγίες, αν βάλετε την γραμμή
+      <literal>if_ath_load="YES"</literal> στο αρχείο
+      <filename>/boot/loader.conf</filename>, το άρθρωμα θα φορτωθεί δυναμικά
+      κατά την εκκίνηση του συστήματος σας.</para>
+
+    <para>Σε μερικές περιπτώσεις ωστόσο, δεν υπάρχει άρθρωμα που να σχετίζεται
+      με κάποιο πρόγραμμα οδήγησης.  Αυτό ισχύει περισσότερο για κάποια
+      ιδιαίτερα υποσυστήματα και πολύ σημαντικά προγράμματα οδήγησης.  Για
+      παράδειγμα, το πρόγραμμα οδήγησης του συστήματος αρχείων fast file
+      system (<acronym>FFS</acronym>) απαιτείται να είναι ενσωματωμένο στον
+      πυρήνα.  Το ίδιο συμβαίνει και με την υποστήριξη δικτύου (INET).
+      Δυστυχώς, ο μόνος τρόπος για να δείτε αν ένα πρόγραμμα οδήγησης πρέπει
+      να είναι υποχρεωτικά ενσωματωμένο στον πυρήνα, είναι να ελέγξετε αν
+      υπάρχει το αντίστοιχο άρθρωμα.</para>
+
+    <warning>
+      <para>Είναι αρκετά εύκολο να αφαιρέσετε την υποστήριξη για κάποια
+	συσκευή ή άλλη επιλογή, και να καταλήξετε με ένα πυρήνα που δεν μπορεί
+	να ξεκινήσει.  Για παράδειγμα, αν βγάλετε το πρόγραμμα οδήγησης
+	&man.ata.4; από το αρχείο ρυθμίσεων του πυρήνα σας, ένα σύστημα που
+	χρησιμοποιεί δίσκους <acronym>ATA</acronym> δεν θα μπορεί να
+	ξεκινήσει.  Στην περίπτωση αυτή θα πρέπει να βάλετε την αντίστοιχη
+	γραμμή στο αρχείο <filename>loader.conf</filename> για να φορτώσετε
+	το σχετικό άρθρωμα.  Αν δεν είστε σίγουροι, ελέγξτε για την ύπαρξη
+	του αρθρώματος, και απλώς αφήστε την υποστήριξη ενσωματωμένη στον
+	πυρήνα.</para>
+    </warning>
+  </sect1>
+
   <sect1 id="kernelconfig-building">
     <title>Δημιουργία και Εγκατάσταση Προσαρμοσμένου Πυρήνα</title>
     <indexterm>
@@ -242,7 +298,7 @@
       βρίσκονται κάτω από τον κατάλογο <filename>/usr/src/sys</filename> ο
       οποίος είναι επίσης προσβάσιμος μέσω της διαδρομής
       <filename>/sys</filename>. Υπάρχει εδώ ένας αριθμός υποκαταλόγων ο
-      οποίος αντιπροσωπεύει διαφορετικά τμήματα του πυρήνα αλλά οι πλέον
+      οποίος αντιπροσωπεύει διαφορετικά τμήματα του πυρήνα, αλλά οι πλέον
       σημαντικοί για το σκοπό μας είναι οι
       <filename><replaceable>arch</replaceable>/conf</filename>, όπου θα
       επεξεργαστείτε τις ρυθμίσεις για τον προσαρμοσμένο πυρήνα σας, και ο
@@ -294,12 +350,13 @@
     </para>
 
     <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src/sys/<replaceable>i386</replaceable>/conf</userinput>
-&prompt.root; <userinput>cp GENERIC MYKERNEL</userinput></screen>
+&prompt.root; <userinput>cp GENERIC <replaceable>MYKERNEL</replaceable></userinput></screen>
 
     <para>Κατά παράδοση, το όνομα αυτό γράφεται εξ' ολοκλήρου με κεφαλαία
       γράμματα και αν έχετε πολλά μηχανήματα &os; με διαφορετικό υλικό,
       είναι καλή ιδέα να του δώσετε το όνομα του μηχανήματος. Για το
-      παράδειγμα μας, θα το αποκαλούμε <filename>MYKERNEL</filename>.</para>
+      παράδειγμα μας, θα το αποκαλούμε
+      <filename><replaceable>MYKERNEL</replaceable></filename>.</para>
 
     <tip>
       <para>Δεν είναι γενικά καλή ιδέα να αποθηκεύσετε το αρχείο ρυθμίσεων σας
@@ -326,7 +383,8 @@
 &prompt.root; <userinput>ln -s /root/kernels/<replaceable>MYKERNEL</replaceable></userinput></screen>
     </tip>
 
-    <para>Τώρα, τροποποιήστε το αρχείο  <filename>MYKERNEL</filename> με τον
+    <para>Τώρα, τροποποιήστε το αρχείο
+      <filename><replaceable>MYKERNEL</replaceable></filename> με τον
       επεξεργαστή κειμένου που προτιμάτε. Αν ξεκινάτε μόλις τώρα, πιθανόν ο
       μόνος διαθέσιμος επεξεργαστής κειμένου να είναι το
       <application>vi</application>, ο οποίος είναι αρκετά πολύπλοκος για να
@@ -369,7 +427,7 @@
 
       <step>
 	<para>Μετακινηθείτε στον κατάλογο <filename
-	  role="directory">/usr/src</filename>:</para>
+	    class="directory">/usr/src</filename>:</para>
 
 	<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src</userinput></screen>
       </step>
@@ -767,8 +825,8 @@
 
     <programlisting>options          KBD_INSTALL_CDEV  # install a CDEV entry in /dev</programlisting>
 
-    <para>Η επιλογή αυτή σχετίζεται με το πληκτρολόγιο. Δημιουργεί ένα αρχείο
-      συσκευής CDEV στον κατάλογο <filename>/dev</filename>.</para>
+    <para>Η επιλογή αυτή είναι απαραίτητη για τη δημιουργία του αρχείου
+      συσκευής πληκτρολογίου στον κατάλογο <filename>/dev</filename>.</para>
 
     <programlisting>options          ADAPTIVE_GIANT    # Giant mutex is adaptive.</programlisting>
 
@@ -784,6 +842,16 @@
       κλειδώματος. Φυσιολογικά, το νήμα θα επέστρεφε στην κατάσταση ύπνου
       (sleep) και θα περίμενε για την επόμενη ευκαιρία εκτέλεσης του. Αν δεν
       είστε σίγουρος, αφήστε αυτή την επιλογή ενεργή.</para>
+
+    <note>
+      <para>Σημειώστε ότι από το &os; 8.0-CURRENT και τις επόμενες εκδόσεις,
+	όλα τα mutexes έχουν από προεπιλογή τη δυνατότητα προσαρμογής, εκτός
+	αν έχει επίτηδες γίνει διαφορετική ρύθμιση, χρησιμοποιώντας την
+	επιλογή <literal>NO_ADAPTIVE_MUTEXES</literal> κατά τη μεταγλώττιση.
+	Το Giant έχει επίσης τη δυνατότητα προσαρμογής πλέον, και έτσι η
+	επιλογή <literal>ADAPTIVE_GIANT</literal> έχει αφαιρεθεί από το
+	αρχείο ρυθμίσεων πυρήνα.</para>
+    </note>
 
     <indexterm>
       <primary>kernel options</primary>
@@ -1020,9 +1088,8 @@
 #device          apm</programlisting>
 
     <para>Υποστήριξη Advanced Power Management (προχωρημένης διαχείρισης
-      ισχύος). Χρήσιμο για φορητά, αν και στις εκδόσεις του &os; από την 5.X
-      και άνω, η επιλογή αυτή, από προεπιλογή, είναι ανενεργή στον πυρήνα
-      <filename>GENERIC</filename>.</para>
+      ισχύος).  Χρήσιμο για φορητά, αν και η επιλογή αυτή, από προεπιλογή,
+      είναι ανενεργή στον πυρήνα <filename>GENERIC</filename>.</para>
 
     <programlisting># Add suspend/resume support for the i8254.
 device           pmtimer</programlisting>
@@ -1174,9 +1241,10 @@
 # ISA devices that use the old ISA shims
 #device         le</programlisting>
 
-    <para>Προγράμματα οδήγησης καρτών Ethernet τύπου ISA. Δείτε το αρχείο
-      <filename>/usr/src/sys/<replaceable>i386</replaceable>/conf/NOTES</filename> για λεπτομέρειες σχετικά με το ποιες κάρτες υποστηρίζονται από ποιον
-     οδηγό.</para>
+    <para>Προγράμματα οδήγησης καρτών Ethernet τύπου ISA.  Δείτε το αρχείο
+      <filename>/usr/src/sys/<replaceable>i386</replaceable>/conf/NOTES</filename>
+      για λεπτομέρειες σχετικά με το ποιες κάρτες υποστηρίζονται από ποιον
+      οδηγό.</para>
 
     <programlisting># Wireless NIC cards
 device          wlan            # 802.11 support</programlisting>
@@ -1425,8 +1493,8 @@
   <sect1 id="kernelconfig-trouble">
     <title>Αν Κάτι Πάει Λάθος</title>
 
-    <para>Υπάρχουν πέντε κατηγορίες προβλημάτων που μπορούν να παρουσιαστούν
-      όταν δημιουργείτε ένα προσαρμοσμένο πυρήνα:</para>
+    <para>Υπάρχουν τέσσερις κατηγορίες προβλημάτων που μπορούν να
+      παρουσιαστούν όταν δημιουργείτε ένα προσαρμοσμένο πυρήνα:</para>
 
     <variablelist>
       <varlistentry>
@@ -1504,7 +1572,7 @@
               το κάνετε αυτό, απλώς μετονομάστε τον κατάλογο που περιέχει τον
               καλό πυρήνα, π.χ:</para>
 
-	    <screen>&prompt.root; <userinput>mv /boot/kernel /boot/kernel.bad</userinput>
+	    <screen>&prompt.root; <userinput>mv /boot/kernel <replaceable>/boot/kernel.bad</replaceable></userinput>
 &prompt.root; <userinput>mv /boot/<replaceable>kernel.good</replaceable> /boot/kernel</userinput></screen>
 
 	  </note>




More information about the Freebsd-doc-el mailing list