doc-el commit 746:469cda5be827 - Revised 'kernelconfig' to rev. ...
freebsd-doc-el at lists.hellug.gr
freebsd-doc-el at lists.hellug.gr
Sun Sep 7 17:12:52 EEST 2008
changeset: 746:469cda5be827
user: Manolis Kiagias <sonicy at otenet.gr>
date: 2008-09-06 12:20 +0300
details: http://hg.hellug.gr/freebsd/doc-el/?cmd=changeset;node=469cda5be827
description:
Revised 'kernelconfig' to rev. 1.186
diffs (193 lines):
diff -r 039a00fe5045 -r 469cda5be827 el_GR.ISO8859-7/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml
--- a/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml Fri Sep 05 23:19:05 2008 +0300
+++ b/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml Sat Sep 06 12:20:32 2008 +0300
@@ -7,7 +7,7 @@
$FreeBSD: doc/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml,v 1.2 2008/01/14 14:47:11 keramida Exp $
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml
- %SRCID% 1.176
+ %SRCID% 1.186
-->
@@ -230,6 +230,62 @@
λιγότερο αποθαρρυντική.</para>
</sect1>
+ <sect1 id="kernelconfig-modules">
+ <title>Προγράμματα Οδήγησης, Υποσυστήματα και Αρθρώματα (modules)</title>
+ <indexterm>
+ <primary>kernel</primary>
+ <secondary>drivers / modules / subsystems</secondary>
+ </indexterm>
+
+ <para>Πριν δημιουργήσετε ένα προσαρμοσμένο πυρήνα, θα πρέπει πρώτα να
+ σκεφτείτε για ποιους λόγους τον χρειάζεστε. Σε πολλές περιπτώσεις,
+ η υποστήριξη κάποια συγκεκριμένης συσκευής μπορεί να επιτευχθεί με την
+ χρήση κάποιου αρθρώματος (module).</para>
+
+ <para>Τα αρθρώματα του πυρήνα βρίσκονται στον κατάλογο
+ <filename class="directory">/boot/kernel/</filename> και μπορούν να
+ φορτωθούν δυναμικά στον πυρήνα που εκτελείται τη δεδομένη στιγμή, με
+ τη χρήση της εντολής &man.kldload.8;. Τα περισσότερα, αν όχι όλα, τα
+ προγράμματα οδήγησης στον πυρήνα, διατίθενται σε και σε μορφή
+ αρθρώματος, και έχουν δική τους σελίδα manual. Για παράδειγμα, στην
+ προηγούμενη ενότητα, είδαμε το πρόγραμμα οδήγησης ασύρματου Ethernet
+ <devicename>ath</devicename>. Η σελίδα manual για τη συσκευή αυτή
+ αναφέρει:</para>
+
+ <programlisting>Alternatively, to load the driver as a module at boot time, place the
+ following line in &man.loader.conf.5:
+
+ if_ath_load="YES"</programlisting>
+
+ <para>Όπως αναφέρεται στις οδηγίες, αν βάλετε την γραμμή
+ <literal>if_ath_load="YES"</literal> στο αρχείο
+ <filename>/boot/loader.conf</filename>, το άρθρωμα θα φορτωθεί δυναμικά
+ κατά την εκκίνηση του συστήματος σας.</para>
+
+ <para>Σε μερικές περιπτώσεις ωστόσο, δεν υπάρχει άρθρωμα που να σχετίζεται
+ με κάποιο πρόγραμμα οδήγησης. Αυτό ισχύει περισσότερο για κάποια
+ ιδιαίτερα υποσυστήματα και πολύ σημαντικά προγράμματα οδήγησης. Για
+ παράδειγμα, το πρόγραμμα οδήγησης του συστήματος αρχείων fast file
+ system (<acronym>FFS</acronym>) απαιτείται να είναι ενσωματωμένο στον
+ πυρήνα. Το ίδιο συμβαίνει και με την υποστήριξη δικτύου (INET).
+ Δυστυχώς, ο μόνος τρόπος για να δείτε αν ένα πρόγραμμα οδήγησης πρέπει
+ να είναι υποχρεωτικά ενσωματωμένο στον πυρήνα, είναι να ελέγξετε αν
+ υπάρχει το αντίστοιχο άρθρωμα.</para>
+
+ <warning>
+ <para>Είναι αρκετά εύκολο να αφαιρέσετε την υποστήριξη για κάποια
+ συσκευή ή άλλη επιλογή, και να καταλήξετε με ένα πυρήνα που δεν μπορεί
+ να ξεκινήσει. Για παράδειγμα, αν βγάλετε το πρόγραμμα οδήγησης
+ &man.ata.4; από το αρχείο ρυθμίσεων του πυρήνα σας, ένα σύστημα που
+ χρησιμοποιεί δίσκους <acronym>ATA</acronym> δεν θα μπορεί να
+ ξεκινήσει. Στην περίπτωση αυτή θα πρέπει να βάλετε την αντίστοιχη
+ γραμμή στο αρχείο <filename>loader.conf</filename> για να φορτώσετε
+ το σχετικό άρθρωμα. Αν δεν είστε σίγουροι, ελέγξτε για την ύπαρξη
+ του αρθρώματος, και απλώς αφήστε την υποστήριξη ενσωματωμένη στον
+ πυρήνα.</para>
+ </warning>
+ </sect1>
+
<sect1 id="kernelconfig-building">
<title>Δημιουργία και Εγκατάσταση Προσαρμοσμένου Πυρήνα</title>
<indexterm>
@@ -242,7 +298,7 @@
βρίσκονται κάτω από τον κατάλογο <filename>/usr/src/sys</filename> ο
οποίος είναι επίσης προσβάσιμος μέσω της διαδρομής
<filename>/sys</filename>. Υπάρχει εδώ ένας αριθμός υποκαταλόγων ο
- οποίος αντιπροσωπεύει διαφορετικά τμήματα του πυρήνα αλλά οι πλέον
+ οποίος αντιπροσωπεύει διαφορετικά τμήματα του πυρήνα, αλλά οι πλέον
σημαντικοί για το σκοπό μας είναι οι
<filename><replaceable>arch</replaceable>/conf</filename>, όπου θα
επεξεργαστείτε τις ρυθμίσεις για τον προσαρμοσμένο πυρήνα σας, και ο
@@ -294,12 +350,13 @@
</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src/sys/<replaceable>i386</replaceable>/conf</userinput>
-&prompt.root; <userinput>cp GENERIC MYKERNEL</userinput></screen>
+&prompt.root; <userinput>cp GENERIC <replaceable>MYKERNEL</replaceable></userinput></screen>
<para>Κατά παράδοση, το όνομα αυτό γράφεται εξ' ολοκλήρου με κεφαλαία
γράμματα και αν έχετε πολλά μηχανήματα &os; με διαφορετικό υλικό,
είναι καλή ιδέα να του δώσετε το όνομα του μηχανήματος. Για το
- παράδειγμα μας, θα το αποκαλούμε <filename>MYKERNEL</filename>.</para>
+ παράδειγμα μας, θα το αποκαλούμε
+ <filename><replaceable>MYKERNEL</replaceable></filename>.</para>
<tip>
<para>Δεν είναι γενικά καλή ιδέα να αποθηκεύσετε το αρχείο ρυθμίσεων σας
@@ -326,7 +383,8 @@
&prompt.root; <userinput>ln -s /root/kernels/<replaceable>MYKERNEL</replaceable></userinput></screen>
</tip>
- <para>Τώρα, τροποποιήστε το αρχείο <filename>MYKERNEL</filename> με τον
+ <para>Τώρα, τροποποιήστε το αρχείο
+ <filename><replaceable>MYKERNEL</replaceable></filename> με τον
επεξεργαστή κειμένου που προτιμάτε. Αν ξεκινάτε μόλις τώρα, πιθανόν ο
μόνος διαθέσιμος επεξεργαστής κειμένου να είναι το
<application>vi</application>, ο οποίος είναι αρκετά πολύπλοκος για να
@@ -369,7 +427,7 @@
<step>
<para>Μετακινηθείτε στον κατάλογο <filename
- role="directory">/usr/src</filename>:</para>
+ class="directory">/usr/src</filename>:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src</userinput></screen>
</step>
@@ -767,8 +825,8 @@
<programlisting>options KBD_INSTALL_CDEV # install a CDEV entry in /dev</programlisting>
- <para>Η επιλογή αυτή σχετίζεται με το πληκτρολόγιο. Δημιουργεί ένα αρχείο
- συσκευής CDEV στον κατάλογο <filename>/dev</filename>.</para>
+ <para>Η επιλογή αυτή είναι απαραίτητη για τη δημιουργία του αρχείου
+ συσκευής πληκτρολογίου στον κατάλογο <filename>/dev</filename>.</para>
<programlisting>options ADAPTIVE_GIANT # Giant mutex is adaptive.</programlisting>
@@ -784,6 +842,16 @@
κλειδώματος. Φυσιολογικά, το νήμα θα επέστρεφε στην κατάσταση ύπνου
(sleep) και θα περίμενε για την επόμενη ευκαιρία εκτέλεσης του. Αν δεν
είστε σίγουρος, αφήστε αυτή την επιλογή ενεργή.</para>
+
+ <note>
+ <para>Σημειώστε ότι από το &os; 8.0-CURRENT και τις επόμενες εκδόσεις,
+ όλα τα mutexes έχουν από προεπιλογή τη δυνατότητα προσαρμογής, εκτός
+ αν έχει επίτηδες γίνει διαφορετική ρύθμιση, χρησιμοποιώντας την
+ επιλογή <literal>NO_ADAPTIVE_MUTEXES</literal> κατά τη μεταγλώττιση.
+ Το Giant έχει επίσης τη δυνατότητα προσαρμογής πλέον, και έτσι η
+ επιλογή <literal>ADAPTIVE_GIANT</literal> έχει αφαιρεθεί από το
+ αρχείο ρυθμίσεων πυρήνα.</para>
+ </note>
<indexterm>
<primary>kernel options</primary>
@@ -1020,9 +1088,8 @@
#device apm</programlisting>
<para>Υποστήριξη Advanced Power Management (προχωρημένης διαχείρισης
- ισχύος). Χρήσιμο για φορητά, αν και στις εκδόσεις του &os; από την 5.X
- και άνω, η επιλογή αυτή, από προεπιλογή, είναι ανενεργή στον πυρήνα
- <filename>GENERIC</filename>.</para>
+ ισχύος). Χρήσιμο για φορητά, αν και η επιλογή αυτή, από προεπιλογή,
+ είναι ανενεργή στον πυρήνα <filename>GENERIC</filename>.</para>
<programlisting># Add suspend/resume support for the i8254.
device pmtimer</programlisting>
@@ -1174,9 +1241,10 @@
# ISA devices that use the old ISA shims
#device le</programlisting>
- <para>Προγράμματα οδήγησης καρτών Ethernet τύπου ISA. Δείτε το αρχείο
- <filename>/usr/src/sys/<replaceable>i386</replaceable>/conf/NOTES</filename> για λεπτομέρειες σχετικά με το ποιες κάρτες υποστηρίζονται από ποιον
- οδηγό.</para>
+ <para>Προγράμματα οδήγησης καρτών Ethernet τύπου ISA. Δείτε το αρχείο
+ <filename>/usr/src/sys/<replaceable>i386</replaceable>/conf/NOTES</filename>
+ για λεπτομέρειες σχετικά με το ποιες κάρτες υποστηρίζονται από ποιον
+ οδηγό.</para>
<programlisting># Wireless NIC cards
device wlan # 802.11 support</programlisting>
@@ -1425,8 +1493,8 @@
<sect1 id="kernelconfig-trouble">
<title>Αν Κάτι Πάει Λάθος</title>
- <para>Υπάρχουν πέντε κατηγορίες προβλημάτων που μπορούν να παρουσιαστούν
- όταν δημιουργείτε ένα προσαρμοσμένο πυρήνα:</para>
+ <para>Υπάρχουν τέσσερις κατηγορίες προβλημάτων που μπορούν να
+ παρουσιαστούν όταν δημιουργείτε ένα προσαρμοσμένο πυρήνα:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
@@ -1504,7 +1572,7 @@
το κάνετε αυτό, απλώς μετονομάστε τον κατάλογο που περιέχει τον
καλό πυρήνα, π.χ:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>mv /boot/kernel /boot/kernel.bad</userinput>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>mv /boot/kernel <replaceable>/boot/kernel.bad</replaceable></userinput>
&prompt.root; <userinput>mv /boot/<replaceable>kernel.good</replaceable> /boot/kernel</userinput></screen>
</note>
More information about the Freebsd-doc-el
mailing list