Name the attributes

Nikolaos Dionysopoulos nikosdion at in.gr
Sun Nov 2 10:59:47 EET 2003


Στις Σάββατο 01 Νοέμβριος 2003 19:47, ο/η Alaios έγραψε:
> Kalispera asxeto to thema me ti lista alla prospatho na ekmetalleytho tin
> empeiria merikon apo edo mesa. Ftiaxno mia mikri basi kai psaxno enan tropo
> gia na  onomazo ta pedia.....ksero oti den yparxoun standard kai fix
> pragmata alla panta yparxoun kapoia proteinomena standard. Gia paradeigma
> stin c++ yparxoun polla tetoia documentation. Anarotiomouna ean tha
> mporousa ena tetoio keimeno na ebriska gia tis baseis....... Exei kaneis
> url i kapoia pigi pou tha mporusa na tin anafero kai stin ergasia pou
> ftiaxno? Gia paradeigma exo ena pedio
> yahoo_messenger_id to pedio ayto tha mporouse na parei ta parakato onomata
> yid
> y_id
> yahoo_messenger_id
> YID klp klp klp klp ean baloume mesa kai ta kefalaia ginetai
> mpaxalo....endeiktika tha mporousame na baloume _ gia ta kena eite na
> kollame metaksy toys tis lekseis... Ti protaseis exete na kanete? I
> akoloutheite? ti proteinete?

Εγώ ακολουθώ την μέθοδο της ευκολίας : ονομάζω τα πεδία όπως με βολέυει 
(δηλαδή σύντομα και περιγραφικά, πάντα σε πεζά για να μην μπερδεύομαι και με 
_ αντί για κενά). Γενικές οδηγίες για ονοματολογία πεδίων βάσεων δεν νομίζω 
ότι έχουν νόημα. π.χ. το εύρος ημερομηνιών παράδοσης ενός φορτίου στη γλώσσα 
των ναυτιλιακών εταιρειών είναι laycan. Αντί να φτιάξω δυο πεδία laycan1 
(ημ/νια φόρτωσης) και laycan2 (ημ/νια εκφόρτωσης) προτίμησα τα πιο 
περιγραφικά ονόματα charging_date και discharging_date.

Όσο για το παράδειγμα που ανέφερες στο mail σου, προσωπικά θα το έβαζα σαν 
yahoo_id. Απλό και περογραφικό.

> Eyxaristo poly
> Paleos Aleksandros

De nada,
-- 
Νικόλαος Διονυσόπουλος
Φ. Μηχανολόγος Μηχανικός ΑΠΘ
nikosdion at yahoo.gr -- http://sledge81.cjb.net




More information about the Migrate2linux mailing list