translations

Fotis Georgatos gef at hellug.gr
Tue Sep 28 02:02:05 EEST 1999


Panagiotis Voudouris wrote:
> 
> Μήπως νομίζετε ότι θα 'πρεπε να μεταφράζεται και ο τίτλος στα ελληνικά;
> πχ Κατατμήσεις-ΠωςΝα (!) αντί partition-howto; Για να καταλαβαίνουν και
> όσοι δεν κατάλαβαν...ή κάπως να υπάρχει σε μια παρενθεσούλα στο html στο
> hellug...

Οχι, δεν χρειάζονται υπερβολές.
Να είναι γραμμένο σε σωστά ελληνικά και κατανοητό είναι προεταιρότητα.

Ίσως κάποιος στο μέλλον ενδιαφερθεί να γράψει έναν κατάλογο 
με τα ελληνικά κείμενα, με ελληνικούς τίτλους.
Τα ελληνικά ονόματα αρχείων είναι επικίνδυνα ακόμα...

--
"Optimists think this is the best world we could live in,
pessimists are afraid that optimists are right"

fotis



More information about the Linux-howto mailing list