Διαθεσιμότητα νέων μεταφράσεων του KDE

Spiros Georgaras sngeorgaras at otenet.gr
Fri Mar 31 17:35:13 EEST 2006


Καλό απόγευμα σε όλους

Στις 28 Μαρτίου κυκλοφόρησε το KDE 3.5.2, για το οποίο το ποσοστό 
μεταφρασμένων μηνυμάτων ξεπερνάει το 99%, κατατάσσοντάς μας μεταξύ των πρώτων 
10 ομάδων από άποψης στατιστικών! 
http://l10n.kde.org/stats/gui/stable/toplist.php

Υπάρχει διαθέσιμο για λήψη το αρχείο kde-i18n-el-3.5.2-team.tar.bz2 -
ftp://ftp.el.l10n.kde.org/teams/el/kde-i18n-el-3.5.2-team.tar.bz2
το οποίο περιέχει πολλές βελτιώσεις σε σχέση με το αντίστοιχο επίσημο αρχείο 
του KDE 3.5.2. Περισσότερα στη σελίδα http://el.l10n.kde.org/downloads.html

Όποιες επισημάνσεις σφαλμάτων είναι πάντα ευπρόσδεκτες

Για την Ομάδα Εξελληνισμού του KDE

-- 
Φιλικά
Σπύρος

_____________________________________________________________
Ξέρετε πότε να λέγει ο καθείς «εγώ»; όταν αγωνιστεί μόνος του
και φκιάσει ή χαλάσει, να λέγει «εγώ»· όταν όμως αγωνίζονται
πολλοί και φκιάνουν, τότε να λένε «εμείς».
Είμαστε στο «εμείς» κι όχι στο «εγώ».




More information about the Linux-greek-users mailing list