Σχετικά με ελληνικό εννοιολογικό λεξικό
Raoul
raoul at raoul.shacknet.nu
Tue Feb 28 13:16:16 EET 2006
On Mon, 2006-02-27 at 21:06 +0200, Christos Nouskas wrote:
> Χμμ, όχι ακριβώς για το gnome dictionary, αλλά είχα γράψει μια ρουτίνα
> για την βαλτοχιονόκοτα (tm) που κάνει αυτήν την δουλειά. Φαντάζομαι ότι
> δεν θα είναι δύσκολο να στείλεις το output εκεί που θές. Επιστρέφει ό,τι
> διαβάσει για το πρώτο όρισμα (που μπορεί να είναι και greeklish, αλλά
> αυτό αυξαίνει την ασάφεια...)
Σ' ευχαριστώ πολύ για το script, αλλά δυστυχώς το μόνο output που παίρνω
όταν το εκτελώ πχ:
# ./greek.pl ήλιος
ή
# perl greek.pl ποδήλατο
είναι "SKATA!" :-)
Αυτό που με ενδιαφέρει είναι αν σε σένα δουλεύει σωστά. Στο σύστημά μου
ίσως να φταίνε πολλά πράγματα. Χρησιμοποιώ το fedora rawhide
(development version) και, παρόλο που η final βγαίνει σε 2 βδομάδες,
μόλις πριν 3-4 μέρες άρχισα να μπορώ να γράφω ελληνικά...Υπήρχε κάποιο
πρόβλημα πριν...
Τι είναι η βαλτοχιονόκοτα? :-)
Από την άλλη, αφού έριξα μια γρήγορη ματιά στις φόρμες του site,
προσπάθησα να χρησιμοποιήσω το curl ως βάση για ένα bash script. Το
σκεπτικό είναι το εξής:
- Αυτό λογικά, μέσα σε όλα τα άλλα, 8α επέστρεφε και τα IDs των
λημμάτων:
curl -d "target_dict=1&the_word=LEKSH"
http://www.komvos.edu.gr/dictonlineplsql/simple_search.search
Εδώ δεν τα επιστρέφει, πιθανότατα λόγω των προβλημάτων με τα ελληνικά...
- Αφού απομονωθούν τα IDs, τότε για κάθε ID θα τρέχει το παρακάτω:
curl -d "target_dict=1&the_lemma_id=LEKSH_ID_1"
http://www.komvos.edu.gr/dictonlineplsql/simple_search.display_full_lemma
- και τέλος θα επιστρέφεται το συνολικό output με όλες τις έννοιες της
λέξης.
Υποθέτω πως είναι περίπου το ίδιο με το Greek.pl, αλλά θα ήθελα κάποιος
που γνωρίζει περισσότερα να το επιβεβαιώσει ότι κάτι τέτοιο θα δουλέψει.
Εγώ θα μπορώ να το δοκιμάσω με σιγουριά όταν θα βγει το fc5 final...
Ευχαριστώ.
More information about the Linux-greek-users
mailing list