External greek subtitles in xine
Gerasimos Vaiou
gvaiou at csd.auth.gr
Mon Dec 4 14:44:53 EET 2006
Μέσα από την επίσημη σελίδα του xine:
http://xinehq.de/index.php/faq#SUPPORTEDFONTS
Προσωπικά χρησιμοποιώ επιτυχώς το xine για να βλέπω .avi με εξωτερικούς υπότιτλους
τουλάχιστον 2 χρόνια.
Γεράσιμος Βαΐου
Υ.Γ.Οδηγίες τυφλοσούρτι για τους βιαστικούς (copy-paste heaven)
mkdir /tmp/xine
cd /tmp/xine
wget http://xine.cvs.sourceforge.net/*checkout*/xine/xine-lib/misc/xine-fontconv.c?revision=1.14 -O xine-fontconv.c
gcc xine-fontconv.c -o xine-fontconv `freetype-config --cflags --libs` -lz
wget http://www.webpagepublicity.com/free-fonts/a/Arial.ttf
./xine-fontconv Arial.ttf arial iso8859-7 iso8859-15 iso8859-1
mkdir ~/.xine/fonts
cp arial-* ~/.xine/fonts
(ή για να χρησιμοποιούνται από όλους τους χρήστες: cp arial-* /usr/share/xine/libxine1/fonts/ )
echo "I'm a little piggy"
On Thu, 30 Nov 2006 19:34:13 +0200
Θοδωρής Λύτρας <aspirin at myrealbox.com> wrote:
> Το xine μου δείχνει κανονικά τους ελληνικούς υπότιτλους σε DVD ταινίες.
> Έχω όμως ένα αρχείο .srt με ελληνικούς υποτίτλους που συνοδεύει μια ταινία
> σε .avi που έχω. Όταν το φορτώνω αυτό με το xine, δε μου τους δείχνει (ενώ
> αγγλικούς εξωτερικούς υπότιτλους τους δείχνει κανονικά).
>
> Συγκεκριμένα το .srt είναι utf8 encoded, και ότι ρύθμιση κι αν έκανα μου
> βγαίνουν σκανδιναβικά. Δοκίμασα και το μετέτρεψα σε iso-8859-7, αλλά ούτε
> αυτό δούλεψε - δεν μου έδειχνε καθόλου χαρακτήρες, μόνο τους αριθμούς.
>
> Τι κάνω λάθος? Υποθέτω τα fonts του xine είναι ok, αφού μπορώ να δω ελληνικά
> σε dvd. Τι πρέπει να κάνω για να τα διαβάσει και σε εξωτερικούς υπότιτλους?
>
> Θοδωρής
<snip>
More information about the Linux-greek-users
mailing list