[Ελαφρώς OT] Ξενικές λέξεις και γένη

Φρίξος Κοψαχείλης tachyon at vivodinet.gr
Mon Oct 3 16:25:23 EEST 2005


O/H Neon Absentius έγραψε:
> On Mon, Oct 03, 2005 at 01:57:47PM +0300, Giorgos Keramidas wrote:
> 
>>On 2005-10-03 10:14, Neon Absentius <absent at sdf.lonestar.org> wrote:
>>
>>>On Mon, Oct 03, 2005 at 01:03:03PM +0300, Giorgos Keramidas wrote:
>>>
>>>>On 2005-10-03 09:57, Neon Absentius <absent at sdf.lonestar.org> wrote:
>>>>

> 
> Για παράδειγμα, η φράση της γιαγιάς σου «αλλά όμως» είναι λάθος
> σύμφωνα με την «επίσημη» ή την «ανεπίσημη» γραμματική;  Και τι
> σημαίνει μια φράση να είναι λάθος σύμφωνα με την ανεπίσημη
> γραμματική;

αυτό έιναι λάθος σύμφωνα με την κοινή λογική: αλλά=όμως

κατά τον ίδιο «κανόνα»: αφ'ενος=μεν, αφ'ετέρου=δε

κάθως και: από ανέκαθεν (θεν=από)

Υπάρχουν κάποια καθιερωμένα («γραμματικά») όρια που πρέπει να τηρεί ο 
γραπτός λόγος προκειμένου να είναι ευανάγνωστος. Από κει και πέρα «λάθη» 
όπως τα παραπάνω είναι μάλλον θέμα άγνοιας και όχι «εξέλιξης» της 
γλώσσας προς ανεπίσημα γραμματικά εδάφη

-- 
Frixos "I/We/Gaia" Kopsachilis





More information about the Linux-greek-users mailing list