[Ελαφρώς OT] Ξενικές λέξεις και γένη
Φρίξος Κοψαχείλης
tachyon at vivodinet.gr
Mon Oct 3 16:25:23 EEST 2005
O/H Neon Absentius έγραψε:
> On Mon, Oct 03, 2005 at 01:57:47PM +0300, Giorgos Keramidas wrote:
>
>>On 2005-10-03 10:14, Neon Absentius <absent at sdf.lonestar.org> wrote:
>>
>>>On Mon, Oct 03, 2005 at 01:03:03PM +0300, Giorgos Keramidas wrote:
>>>
>>>>On 2005-10-03 09:57, Neon Absentius <absent at sdf.lonestar.org> wrote:
>>>>
>
> Για παράδειγμα, η φράση της γιαγιάς σου «αλλά όμως» είναι λάθος
> σύμφωνα με την «επίσημη» ή την «ανεπίσημη» γραμματική; Και τι
> σημαίνει μια φράση να είναι λάθος σύμφωνα με την ανεπίσημη
> γραμματική;
αυτό έιναι λάθος σύμφωνα με την κοινή λογική: αλλά=όμως
κατά τον ίδιο «κανόνα»: αφ'ενος=μεν, αφ'ετέρου=δε
κάθως και: από ανέκαθεν (θεν=από)
Υπάρχουν κάποια καθιερωμένα («γραμματικά») όρια που πρέπει να τηρεί ο
γραπτός λόγος προκειμένου να είναι ευανάγνωστος. Από κει και πέρα «λάθη»
όπως τα παραπάνω είναι μάλλον θέμα άγνοιας και όχι «εξέλιξης» της
γλώσσας προς ανεπίσημα γραμματικά εδάφη
--
Frixos "I/We/Gaia" Kopsachilis
More information about the Linux-greek-users
mailing list