Ispell or aspell
Αλέξανδρος Διαμαντίδης
adia at hellug.gr
Fri Nov 25 19:34:57 EET 2005
* Steve Stavropoulos [2005-11-25 16:49]:
> Το aspell δεν υποστηρίζει κείμενα γραμμένα σε utf-8. Οι καινούργιες
> του εκδόσεις έχουν κάνει καποια βήματα σε αυτό τον τομέα αλλά δεν έχω
> βρει τον χρόνο να δω τι γίνετε και να φτιάξω ελληνοαγγλική UTF-8
> υποστήριξη.
Με το aspell 0.60.2 που έχω εδώ, δουλεύει μια χαρά το κομμάτι των
ελληνικών με LC_CTYPE=el_GR.UTF-8 - πραγματικά όμως η υποστήριξη δεν
είναι ελληνοαγγλική, σε ένα κείμενο που έχει και ελληνικές και αγγλικές
λέξεις οι αγγλικές βγαίνουν όλες λάθος. Δεν κάνω κάτι το ιδιαίτερο,
απλώς «aspell -c αρχείο».
Για την ελληνοαγγλική λειτουργία πώς το κάνεις; Μπορείς απλώς να ενώσεις
το αγγλικό και το ελληνικό λεξικό;
Πάντως, ψάχνοντας στο δίκτυο για «aspell "two languages"» βρήκα στο
http://aspell.net/ το εξής:
> Things I would like to get done
[...]
> * Support a "dual-script" mode where Aspell can use a separate
> dictionary depending on which script it detects the current word in,
> the two dictionaries can have nothing in common, ie an English one and
> a Russian one for example. This will not support two languages that
> use the same script as that is a lot more complicated. For example if
> the word is misspelled which dictionary should it use for the
> suggestions?
Αυτό θα ήταν μια πολύ καλή λύση για την περίπτωσή μας (Ελληνικά και
Αγγλικά). Θα μπορούσαμε άραγε να βοηθήσουμε; Ίσως ρίξω μια ματιά στον
κώδικα...
--
Αλέξανδρος Διαμαντίδης * adia at hellug.gr
More information about the Linux-greek-users
mailing list