Μεταβλητές περιβάλλοντος για Ελληνικά (was: Re: debian unstable, openoffice 1.1.2?)

Giorgos Keramidas keramida at ceid.upatras.gr
Sun Oct 10 23:00:14 EEST 2004


On 2004-10-10 12:31, Nikos Zounis <armado at hellug.gr> wrote:
> On Sun, 2004-10-10 at 00:11, Kefalas Apostolos wrote:
> > Enw exoume pantou ellhnika, ola paizoun apsoga, to openoffice arneitai
> > pismatika na balei tonous.
> >
> > kamia idea?
>
> Akrivos to idio provlima me debian unstable.
>
> Auto pou kanw gia na exw tonous, xekinav to openoffice
> apo konsola alla prin dinw:
>
> export LC_ALL=el_GR
> export LC_LANG=el_GR
> export LC_LANGUAGE=el_GR
> openoffice &
>
> Mono etsi -ego- exw tonous.

Μπορείς πάντα να φτιάξεις ένα shell-wrapper του openoffice, αντίστοιχο
με αυτό που χρησιμοποιώ εγώ (εδώ και κάτι χρόνια πλέον) για να ξεκινώ
πάντα το text editor μου με το σωστό locale environment.  Εννοώ, κάτι
αντίστοιχο με αυτό:

    #!/bin/sh

    # A wrapper script that sets things up for editing Greek text.
    #
    # $RCS: scripts/edit,v 1.2 1999/12/23 23:18:33 keramida Exp $

    # First clear off any locale related environment vars.
    unset __junk LANG `env | sed -n -e '/^LC_[A-Z]*=.*$/ s/=.*$//p'`

    # Then set my preferred locale variables for Greek text.
    export LANG="C"
    export LC_CTYPE="el_GR.ISO8859-7"
    export LC_COLLATE="el_GR.ISO8859-7"

    # Finally try to fire up some editing program.
    # The first one that works will terminate this script.

    test -x /usr/local/bin/emacs       && exec /usr/local/bin/emacs "$@"
    test -x /usr/bin/emacs       	   && exec /usr/bin/emacs "$@"
    test -x /usr/local/bin/vim   	   && exec /usr/local/bin/vim "$@"
    test -x /usr/bin/vim         	   && exec /usr/bin/vim "$@"
    test -x /usr/bin/vi          	   && exec /usr/bin/vi "$@"
    test -x /bin/ed              	   && exec /bin/ed "$@"

    # Fail, if we can't exec *any* sort of editing program.
    exit 1

Αντί για κάποιο editor, μπορείς φυσικά να βάλεις στο τέλος του script
σαν πρόγραμμα που θα εκτελείται το openoffice ;-)

Το καλό μ' αυτό το κόλπο είναι ότι ανεξάρτητα από τις ρυθμίσεις του
τρέχοντος περιβάλλοντος που θα τρέξει το script τα Ελληνικά locales θα
είναι σωστά, και πάντα τα ίδια, στο child process που θα εκτελέσει το
editor (openoffice).




More information about the Linux-greek-users mailing list