Βοήθεια για ελληνικοποίηση TeXmacs

Dimitris Tsagkatakis dtsagas at otenet.gr
Sat Oct 5 22:11:01 EEST 2002


Λοιπόν φίλοι,

To TeXmacs (http://www.gnu.org/software/texmacs) όπως αρκετοί γνωρίζετε 
είναι Scientific Word Processor WYSIWYG (what you see is what you get) 
με typesetting system TeX, δυνατότητα export σε Latex κλπ κλπ. 
Συμφωνήσαμε με τον δημιουργό του να ελληνικοποιηθεί το πρόγραμμα:

α}εγγενής συμπερίληψη του ελληνικού encoding και ελληνικό 
μονοτονικό/πολυτονικό γραφολογικό σύστημα  και
β}ελληνικοποίηση του περιβάλλοντος (menu,tutorial,help κλπ)

 Επίσης δέχθηκε προθύμως ο δημιουργός του teTeX να συμπεριλάβει by 
default όσες μπορεί ελληνικές γραμματοσειρές στα teTeX main 
distributions του άμεσου μέλλοντος.

Αποτέλεσμα λοιπόν της συνεργασίας TeXmacs, teTeX και όσων πιστών 
προσέλθουν, θα είναι ένας επιστημονικός επεξεργαστής κειμένου (με ήδη 
πολλές δυνατότητες, αλλά και συνεχώς εξελισσόμενος) που θα 
εκμεταλλεύεται τις δυνατότητες του teTeX συν του ότι θα γράφει ελληνικά 
μονοτονικά/πολυτονικά χωρίς κόπο και μάλιστα σε αμιγώς ελληνικοποιημένο 
περιβάλλον.

Το Ζητούμενο: Όποιος θέλει να βοηθήσει στην ελληνικοποίηση του 
περιβάλλοντος του TeXmacs, να απαντήσει είτε στην παρούσα λίστα, είτε να 
επικοινωνήσει μαζί μου (dtsagas at otenet.gr). Η μετάφραση είναι απλή 
(μετατροπή ενός απλού αρχείου κειμένου: αριστερά οι αγγλικοί όροι - 
δεξιά οι αντίστοιχοι ελληνικοί).

Περιμένω εθελοντές. (Μην σπρώχνεστε, ένας ένας!)

--
Dimitris Tsagkatakis
dtsagas at otenet.gr





More information about the Linux-greek-users mailing list