Problhma me Ellhnika sto KDE3: de douleuei o tonos

Vasilis Vasaitis vvas at hal.csd.auth.gr
Wed Aug 21 05:39:01 EEST 2002


On Wed, Aug 21, 2002 at 01:53:36AM +0100, Richard M Buck wrote:
> Ευχαριστω πολυ για τη βοηθεια σας. Δυστυχως το προβλημα εξακολουθει να 
> υφισταται. Εχω διαβασει το locale(7) και εχω δοκιμασει LC_CTYPE=el_GR.utf8 
> (και «el_GR» και «greek» -- παντα τα locales ελληνικα απο locale -a). Ακομα 
> μπορω να γραψω i (αγγλικο/λατινικο) με τονο, αλλα ι (γιωτα) οχι. Φαινεται πως 
> εχω επισης αλλο προβλημα.

  Καταρχήν, όπως είπα σε UTF-8 δεν υπάρχει υποστήριξη. Από εκεί και πέρα,
είμαι *σίγουρος* ότι είναι εκεί το πρόβλημα. Έχε υπόψιν σου ότι η ρύθμιση
για το LC_CTYPE πρέπει να υπάρχει για ένα πρόγραμμα όταν αυτό ξεκινάει,
δηλαδή να έχει ρυθμιστεί πολύ νωρίς, π.χ. από το /etc/environment,
~/.xsession κτλ. Επίσης, ανάλογα με το πόσο καινούρια είναι η έκδοση των
XFree86, μπορεί να μην έχεις ιδιαίτερη ελευθερία στο όνομα του locale που θα
δώσεις· καλύτερα να είναι ακριβώς αυτό που σου δίνω εγώ.

  Μια γρήγορη δοκιμή από ένα xterm θα σε πείσει:

	$ export LC_CTYPE=el_GR.ISO8859-7
	$ locale
		(δείχνει το σωστό LC_CTYPE)
	$ kate
		(ή kedit, etc.)

  ...και σ' αυτό το σημείο δοκιμάζεις να γράψεις.

-- 
Vasilis Vasaitis
vvas at hal.csd.auth.gr
+30976604701





More information about the Linux-greek-users mailing list