http://i18n.kde.org/teams/el/Compose

gpall at ccf.auth.gr gpall at ccf.auth.gr
Sun May 27 12:34:01 EEST 2001


Nai, theloun gr, alla to kde2-mini-howto to kanei el. Akolouthisa tis odigies 
tou kde2-mini-howto, kai paratiro (exo XFREE4.0.3 kai KDE2.1.1):

1. to arxeio Compose pou mou esteile o Alex, einai akribos to idio me auto pou 
idi ypirxe ston katalogo /usr/X11R6/lib/X11/locale/iso8859-7
parempiptontos na anafero oti o katalogos pou anaferei to howto leei 
/usr/X11/lib/X11/locale/iso8859-7 to opoio ypethesa oti einai lathos 
ek-paradromis afou katalogos /usr/X11 den yparxei

2. meta to howto leei na peiraskoume to arxeio 
/usr/X11/lib/X11/locale/compose.dir kai na baloume mesa ti grammi :
iso8859-7/Compose(:) el_GR.ISO8859-7 
se emena ypirxe akribos auti i grammi (xoris tin parenthesi kai tin ano-kato 
teleia). Kai anaferei to howto oti an exete X4.x na balete tin ano-kato 
teleia. Omos olo to arxeio symbols.dir den exei pouthena stis grammes tou 
ano-kato teleies kai malista pano-pano anaferei :
# These entries are in the old format (no ':')    

3. telos sto arxeio X11/xkb/symbols.dir leei na prosthesoume auti ti grammi :
-dp----- a------- el(basic)

ego eixa tin antistoixi me "gr" opote to allaksa se "el" (giati omos afou oloi 
lete oti ta XFREE4... theloun gr;;) kai telos-telos allaksa sto 
XFREE86....config to "gr" se "el" kai fysika an egrapsa ellinika sto KDE 
kremaste mou koudounia. Mono erotimatika kataferno na grapso kai malista an 
isxyei tautoxrona : kai glossa tou KDE epilegmeni : gr, kai pliktrologio XFREE 
allagmeno se gr. Se kathe alli periptosi : latinikoi xaraktires.
BO-H-THEIA!!!
ti isxyei telos panton;

ouf, auta
gpall


Αναφορά σε... Vasilis Vasaitis <vvas at hal.csd.auth.gr>:

> On Sat, May 26, 2001 at 07:50:56PM +0300, Giorgos Pallas wrote:
> > 
> > Kai telika ta XFree86 4.0.3 theloun "gr" i theloun "el" ? (ego apo oti
> exo
> > katalavei theloun gr, sto el bgazoun minima lathous).
> 
>   gr θέλουν. Αρχικά εμείς που ασχοληθήκαμε με αυτήν την ιστορία το
> είχαμε
> ονομάσει el, αλλά τελικά gr είναι σαφώς σωστότερο, και έτσι ονομάζεται
> και
> στα X το σχετικό αρχείο. Just FYI...
> 
> -- 
> Vasilis Vasaitis
> vvas at hal.csd.auth.gr
> 
> 
> 
> --
> linux-greek-users mailing list -- http://lists.hellug.gr
> 



More information about the Linux-greek-users mailing list